EN

to rise [rose|risen] {verb}

volume_up
As price inputs rise, the cost is inevitably passed on to the consumer.
A medida que ascienden los precios de los insumos, el coste se transfiere inevitablemente al consumidor.
If we include the new ones the total would rise to 20.
Si incluimos los nuevos países, el total asciende a 20.
There, the number of these aeroplanes will rise to about 1500 by the year 2000.
En este país, para el año 2000, su número ascenderá a unas 1.500.
However, the statements made by the Prime Minister may give rise to doubts.
Sin embargo, pueden surgir dudas a consecuencia de las declaraciones del señor Primer Ministro.
The problems remain and this gives rise to doubts.
Los problemas siguen existiendo y empiezan a surgir dudas por ello.
That has given rise to a number of practical problems with transposition in the various Member States.
Esto ha hecho surgir varios problemas prácticos con la transposición en los distintos Estados miembros.
This percentage is due to rise to 70 % by 2020, which is not without its risks.
Este porcentaje debería elevarse a un 70 % en el 2020, algo que no se hará sin riesgos.
Finally, the thresholds regarding majorities should rise to reflect the importance of the procedure.
Por último, los umbrales relativos a las mayorías deben elevarse para reflejar la importancia del procedimiento.
In the longer term, the value of their aid is to rise to USD 9.9 billion.
A largo plazo, el valor de su ayuda ha de elevarse hasta los 9 900 millones de dólares estadounidenses.
to rise (also: to stand up)
to rise (also: to soar)
to rise (also: to uprise, to upheave)
Are the countries there being bought off for less than they need to rise above poverty, with agriculture here being ruined as a consequence?
¿Se está comprando a los países de esa zona por menos de lo que necesitan para alzarse sobre la pobreza y se está arruinando la agricultura en esta zona como consecuencia?
As a result of dismissing one third of the armed forces, deep social and economic tensions affecting the entire country have risen to the surface.
A raíz de la destitución de un tercio de las fuerzas armadas, han aflorado las profundas tensiones sociales y económicas que afectan a todo el país.
to rise (also: to get steep)
volume_up
empinarse {vb} (camino, cuesta)
to rise
volume_up
empinarse {vb} [poet.] (montaña)

Context sentences for "to rise" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishToday’s debate has given rise to a number of historical reflections and asides.
El debate de hoy ha dado lugar a una serie de reflexiones históricas y digresiones.
EnglishThis will give rise to unnecessary costs and is not guaranteed to be effective.
Esta iniciativa generará gastos innecesarios, y su efectividad no está garantizada.
EnglishWe are all aware that the economy is flagging and that unemployment is on the rise.
Todos sabemos que la economía está flaqueando y que el desempleo está aumentando.
EnglishAccording to forecasts, it will rise by more than 100% between 1995 and 2015.
Los pronósticos afirman un crecimiento superior al 100% desde 1995 hasta el 2015.
EnglishMoreover, present European legislation gives rise to enormous price differences.
Por otra parte, la actual legislación europea permite enormes diferencias de precio.
EnglishThis is a point which always gives rise to a degree of debate and discussion.
Este es un punto que da siempre lugar a un cierto debate y a una cierta discusión.
EnglishIf these proposals were accepted, expenditure would rise to EUR 2.7 billion.
Si se aceptasen estas propuestas, el gasto se elevaría a 2.700 millones de euros.
EnglishThe European Union must also rise to the challenge of the modernisation of sport.
La Unión Europea debe también aceptar el imperativo de la modernización del deporte.
EnglishThis will then give rise to what are really only virtual savings of EUR 245 million.
Lo cual representa un ahorro -en realidad sólo virtual- de 245 millones de euros.
EnglishThe lack of credit is huge and has contributed to the rise in unemployment.
La falta de crédito es apreciable y ha contribuido al crecimiento del desempleo.
EnglishI hope the Commission will rise to our challenge and be as ambitious as we are.
Espero que la Comisión responda a nuestro desafío y sea tan ambiciosa como nosotros.
EnglishIn short, one wonders whether this duality will not give rise to additional costs.
En resumen, cabe preguntarse si esta dualidad no generará costes adicionales.
EnglishI also understand that this figure will rise to over 60 000 in the next few months.
También he sabido que esta cifra se elevará a más de 60 000 en los próximos meses.
EnglishThe Commission's initial proposal gave rise to objections and misunderstandings.
La propuesta inicial de la Comisión dio lugar a objeciones y malentendidos.
EnglishIt has to be accepted that prices can sometimes also rise in a free market.
Hay que admitir que a veces los precios también pueden subir en un mercado libre.
EnglishDuring this Presidency, we will have low growth and unemployment will rise.
En el transcurso de esta Presidencia, creceremos poco y aumentará el desempleo.
EnglishWater levels are not about to rise and cover Bangladesh, quite the contrary.
El nivel del agua no está a punto de cubrir Bangladesh, más bien lo contrario.
EnglishThis gives rise to serious consequences, not only legal but also financial.
Eso conlleva graves consecuencias, no solo jurídicas, sino también financieras.
EnglishOn average, employment levels within the EU will rise once again from 2011.
De promedio, los niveles de empleo en la UE volverán a aumentar a partir de 2011.
EnglishThis has given rise to increased interest in the EU in the world around us.
Eso ha suscitado un mayor interés por la Unión Europea en el mundo que nos rodea.
Other dictionary words