"to rise up" translation into Spanish

EN

"to rise up" in Spanish

EN to rise up
volume_up
{verb}

1. general

to rise up (also: to get up, to stand up, to rise, to uprise)
Others have been tortured and taken to prison where they will no doubt be executed for trying to rise up against that fascist regime.
Un joven estudiante resulto muerto, otras personas torturadas y llevadas a prisión donde sin duda serán ejecutadas por intentar levantarse contra el régimen fascista.
Yet Europe and our European culture are also characterised by a unique capacity to rise up again, to recover and both to rediscover and redefine their values and aims.
Aun así, Europa y nuestra cultura europea se caracterizan por una capacidad única para levantarse, recuperarse, y volver a descubrir y a definir sus valores y objetivos.
At the time, Jacques Delors, the US Government and all the European leaders condemned these people for daring to rise up against communist and federalist regimes.
En aquellos momentos, Delors, el Gobierno americano y todos los dirigentes europeos condenaban a esos pueblos que se atrevían a levantarse contra unos regímenes comunistas y federalistas.
to rise up (also: to rebel, to revolt)
to rise up (also: to rebel, to riot)
to rise up (also: to rebel, to revolt)
to rise up (also: to rebel)
volume_up
soliviantarse {vb} (masas, trabajadores)

2. "revolt"

to rise up (also: to rear up, to shoot up, to lift, to soar)
alzarse en armas

Context sentences for "to rise up" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn the words of an Irish blessing, 'may the road rise up to meet you '.
Como dice una bendición irlandesa:« que el camino salga a tu encuentro».
EnglishSolidarity inspired nations to be reborn and peoples to rise up for freedom.
«Solidaridad» inspiró el renacimiento de países y el levantamiento de los pueblos por la libertad.
EnglishSolidarity inspired nations to be reborn and peoples to rise up for freedom.
« Solidaridad» inspiró el renacimiento de países y el levantamiento de los pueblos por la libertad.
EnglishThe authorities themselves are talking about 2 500 bodies, and this may rise to up to 50 000.
Las propias autoridades hablan de 2 500 cadáveres, pueden llegar a hablar hasta de 50 000.
EnglishYes, the working class in Latin America in general rise up in opposition.
Sí, en general, la clase trabajadora en Latinoamérica se opone.
EnglishThe war against terrorism is also law's war against those who rise up against it.'
La guerra contra el terrorismo es también la guerra de la Ley frente a los que se sublevan contra ella."
EnglishOn the contrary, we call on citizens to rise up against such a plan.
Por el contrario, hacemos un llamamiento a los ciudadanos para que se manifiesten contra dicho plan.
EnglishA new ideology will rise up under a mask of tolerance.
Surgirá una nueva ideología oculta tras una máscara de tolerancia.
EnglishThe Commission itself estimates that the CO2 emissions will rise by up to 8 % in the period from 1995 to 2000.
La propia Comisión estima que entre 1995 y el año 2000 la emisión de CO2 aumentará en un 8 %.
EnglishI take note of your comment, but in such cases it is wiser to rise to speak up immediately.
Yo tomo nota de su observación, pero en casos como éste lo más acertado es pedir la palabra y reaccionar de inmediato.
EnglishI merely have to get up - to rise from this seat - and the proceedings will be suspended automatically.
Basta con que me ponga en pie y abandone mi escaño para que, automáticamente, se interrumpan nuestros trabajos.
EnglishThe rise was 17% up on the figures for 2003, and that does not take account of the other consequences.
La subida supuso un 17 % más con respecto a las cifras de 2003 y eso sin tener en cuenta las demás consecuencias.
EnglishAll of you dreaming of a new Iraq will be sorely disappointed, because the whole of mankind will rise up.
Todos los que sueñan con un nuevo Iraq no podrán sino sentirse decepcionados, porque toda la humanidad se rebelará.
EnglishWe do not rise up in arms like Cato - let me translate this into dog Latin - and say: servitium postalis est delendum .
No nos levantamos como Catón, me permito interpretarlo en un latín macarrónico, y decimos: servitium postalis esse delendum .
EnglishWe are voting against the report, calling on the workers and people of art and culture to rise up in opposition.
Votamos en contra de este informe, y pedimos a los trabajadores y a las gentes del mundo del arte y la cultura que se opongan firmemente.
EnglishTime and again we politicians appeal to people's moral courage, expecting them to rise up and protest against this extremism.
Una y otra vez los políticos hemos apelado al coraje moral del pueblo esperando que se alce y proteste contra este extremismo.
EnglishThe most recent calculations assume a global temperature rise of up to 4° C by 2060, and up to 10° C in the Arctic.
Los cálculos más recientes parten de la base de un aumento de la temperatura mundial de hasta 4º C en 2060, y de hasta 10º C en el Ártico.
EnglishI believe it is also time to give thanks that such moral courage exists in abundance, that so many people do rise up in protest.
Creo que es también hora de dar gracias por la abundancia de ese coraje moral que tantas personas esgrimen en señal de protesta.
EnglishI felt the anger rise up in me
EnglishVerily, the hypocrites seek to deceive Allah, but He deceives them; and when they rise up to pray, they rise up lazily to be seen of men, and little do they remember Allah;
Ciertamente, los hipócritas quieren engañar a Dios --pero es Él quien hace que se engañen [a sí mismos].