EN rounded
volume_up
{adjective}

1. general

rounded (also: plump)
Use Rounded Rectangle to draw rectangular shapes with rounded edges.
Utilice Rectángulo redondeado para dibujar formas rectangulares con las esquinas redondeadas.
In the Netherlands and Finland, prices have already been rounded to the nearest five cents.
En los Países Bajos y Finlandia, los precios ya se han redondeado a los cinco céntimos.
Callouts (Rounded rectangular callout, Oval callout, Cloud callout)
Leyendas (rectángulo redondeado, elipse, nube)
rounded
volume_up
redondeadas {adj. f pl}
Use Rounded Rectangle to draw rectangular shapes with rounded edges.
Utilice Rectángulo redondeado para dibujar formas rectangulares con las esquinas redondeadas.
On the outside, both models share rounded corners, giving them a very elegant appearance.
Las esquinas redondeadas confieren a ambos modelos un aspecto exterior muy elegante.
To draw a square with rounded edges, hold down SHIFT while dragging.
Para dibujar un cuadrado con las esquinas redondeadas, mantenga presionada la tecla MAYÚS mientras arrastra el puntero.
rounded
Click the Ellipse icon to define a rounded area.
Tras pulsar sobre la Elipse podrá definir un área redondeada.
les dio forma redondeada a las puntas
rounded
volume_up
redondeados {adj. m pl}
The numbers will be displayed as rounded numbers, but they will not be saved as rounded numbers.
Aunque los números se muestren redondeados, no se guardan así.
Check this box to do the calculation using the rounded values displayed in the sheet.
Si activa esta casilla de verificación, el programa efectuará los cálculos con los valores redondeados según lo que aparece en pantalla.

2. "plump"

rounded
Click here to draw a rounded, unfilled rectangle.
Pulse aquí para dibujar un rectángulo redondeado, sin relleno.
Click this icon to draw a rounded, unfilled square.
Pulse aquí para dibujar un cuadrado redondeado, sin relleno.
Click this icon to draw a rounded, filled square.
Pulse aquí para dibujar un cuadrado redondeado con relleno.
rounded (also: chubby)
volume_up
rellenito {adj.} [coll.]

3. "view, report"

I am very confident, Madam President, that after this well-rounded debate, Parliament will assent to the Stabilisation and Association Agreement.
Estoy muy segura, señora Presidenta, de que tras este equilibrado debate, el Parlamento dará su conformidad al Acuerdo de Estabilización y Asociación.
Nomadic employment is proposed for workers and the need for rounded scientific knowledge based on training and the acquisition of skills is underestimated.
Se propone el empleo nómada para los trabajadores y se infravalora la necesidad de conocimiento científico equilibrado basado en la formación y la adquisición de capacidades.

4. "flowing"

rounded (also: finished, refined)
volume_up
pulido {adj.}
rounded (also: fluent, smooth, flowing)
volume_up
fluido {adj.}

5. gastronomy: "teaspoon, tablespoon"

rounded

Context sentences for "rounded" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIncrement is the value to whose multiple the number is to be rounded down.
Cifra_significativa es el valor del múltiplo al que ha de redondearse.
EnglishMr President, this report should be welcomed for its well-rounded approach.
Señor Presidente, este informe debe ser acogido favorablemente por su bien acabado planteamiento.
EnglishTrade union activists are rounded up and locked up for years.
Se persigue a los activistas sindicalistas y se les encierra durante años.
EnglishSome spirits have traditionally been rounded off using sugar.
A algunas bebidas espirituosas se añade tradicionalmente azúcar para mejorar su sabor.
EnglishYou can define the degree of curvature for the object's rounded corners in this spin box.
Determine en este campo el redondeo de las aristas de un objeto.
EnglishThe frame indicates the amount by which the corners are rounded.
La posición de este rectángulo representa el grado de redondez de los ángulos del objeto.
EnglishWith a rounded triangular shape, restyled with groundbreaking design.
De suave forma triangular, rediseñado con una imagen llamativa.
EnglishThe display will be updated with the rounded number.
La presentación se redondea al actualizarse con el número reducido de posiciones.
EnglishIf the Count parameter is negative, numbers before the decimal are rounded.
Si el parámetro Núm_decimales es negativo, el sistema redondea con el dígito que precede a la coma decimal.
EnglishMadam President, I think one has to take a rounded view of life.
Señor Presidente, me parece que en la vida hay que ser sincero.
EnglishWe think that Mr Evans has produced a good, well-rounded report, and congratulate him on doing so.
El informe del ponente Evans nos parece plenamente satisfactorio y acertado, y le felicitamos por ello.
EnglishReturns a number rounded up to the nearest even integer.
Redondea el número introducido en el cuadro de texto Número hasta el siguiente número entero par.
EnglishConverts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place.
Esta función permite transformar un número decimal cualquiera en la cifra de un importe acompañada de la moneda.
EnglishYou can move the points, convert them from corner points into rounded points, delete them, insert new points etc.
Podrá desplazarlos, redondearlos, eliminarlos, insertar nuevos, etc.
EnglishThe percentages shall be rounded up or down to the nearest multiple of 0,0001 percentage points.
Los porcentajes se redondearán a la baja o al alza hasta el múltiplo de 0,0001 puntos porcentuales más cercano.
Englishthe award rounded off a brilliant career
el galardón fue el broche de oro de una carrera brillante
Englishthe convention was rounded off with a gala dinner
el congreso tuvo como colofón una cena de gala
Englishhe rounded off the talk with an entertaining anecdote
redondeó la charla con una amena anécdota
EnglishNumber is the number that is to be rounded down.
Número es el número que ha de redondearse.
Englishthe fireworks rounded off the festivities
los fuegos artificiales completaron las fiestas