EN ruin
volume_up
{noun}

1. general

Many European dairy producers are therefore now facing ruin.
Muchos productores lácteos europeos tratan ahora de evitar la ruina.
If we applied the same reasoning to other areas, Europe would be on the road to ruin.
Si aplicáramos idéntico razonamiento a otros sectores, Europa estaría abocada a la ruina.
Let us give Polish shipyards a chance to recover from financial ruin.
Demos a los astilleros navales polacos la oportunidad de recuperarse de la ruina financiera.

2. "cause"

Science and research without a conscience would be humanity's ruin.
Una ciencia y una investigación sin conciencia representarían la perdición para la humanidad.
gambling set her on the slippery slope to ruin
el juego fue su perdición

Context sentences for "ruin" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA third of the network is going to ruin through lack of resources to maintain it.
La tercera parte de la red va a quebrar por falta de recursos para su mantenimiento.
EnglishThere must be a plan B, or are you just going to let this go until it goes into ruin?
Debe haber un plan B, ¿o van a permitir que todo esto siga igual hasta que se hunda?
EnglishOld churches and monasteries fall into ruin or are deliberately destroyed.
Las antiguas iglesias y monasterios se caen a pedazos o son destruidos deliberadamente.
EnglishHe described institutions in ruin, an economy in dire straits.
Nos habló de instituciones arruinadas, de una economía en situación desesperada.
EnglishThis is spurious and misleading, and it will ruin our whole common future.
Esto es espurio y engañoso, y arruinará todo nuestro futuro común.
EnglishWorldwide competition in the foodstuffs industry is causing ruin.
A escala mundial hay una competencia ruinosa en el sector de los alimentos.
EnglishWe shall either transform our world into a blossoming garden or bring about its ruin.
Debemos transformar nuestro mundo en un vergel o en un desierto.
EnglishThe whole thing is a virtual ruin and has precipitated another crisis of confidence in Europe.
En conjunto, es un desastre total que ha precipitado otra crisis de confianza en Europa.
EnglishLet us not allow anybody to ruin it, not even the United States.
No permitamos que nadie nos la estropee, ni siquiera los Estados Unidos.
EnglishThe country lies in ruin, its heritage plundered, its population deeply divided.
El país está en ruinas, su patrimonio ha sido saqueado y su población se encuentra profundamente dividida.
EnglishWhat ‘intergovernmentality’ has done, Mr Karas, is ruin it.
Lo que ha hecho la «intergubernamentalidad» es arruinarlo, señor Karas.
EnglishWe would in principle be unable to export, and anyway this news in the press would ruin the industry.
En principio no podríamos exportar y, además, esta noticia en la prensa hundiría el sector.
EnglishSo the women who do try to escape often face financial ruin.
Las mujeres que quieren salir se encuentran por ello con frecuencia ante la nada financiera.
EnglishThus are their houses in utter ruin, for that they did wrong; verily, in that is a sign to people who have knowledge.
pues salvamos a los que habían llegado a creer y eran conscientes de Nosotros.
EnglishWhereby the heavens are almost torn asunder, and the earth is riven, and the mountains fall in ruin.
De que los hombres atribuyan un hijo al Más Misericordioso,
EnglishMany farmers, not to mention operators of slaughterhouses and meat businesses, are facing ruin.
Muchos ganaderos, pero también operadores de mataderos e industrias cárnicas, están a punto de arruinarse.
EnglishWhat ‘ intergovernmentality’ has done, Mr Karas, is ruin it.
En efecto, fue un pacto estúpido, y por partida doble.
EnglishMaybe they should stop farming and let the farms go to rack and ruin and continue to accept the cheque.
Quizás debieran abandonar la producción, dejar que sus granjas se arruinen y seguir recibiendo el cheque.
EnglishTake not for intimates others than your own folk, who would not fail to ruin you; they love to obstruct you.
No toméis por amigos íntimos a quienes no son como vosotros.
EnglishThen, we are told that the negotiating conditions will be so difficult as to ruin these negotiations.
O si no, se nos dice, las condiciones de negociación serán tan difíciles que harán naufragar las negociaciones.