"satisfactorily" translation into Spanish

EN

"satisfactorily" in Spanish

EN satisfactorily
volume_up
{adverb}

satisfactorily (also: successfully)
Without coordination, the internal market would not function satisfactorily.
Sin coordinación, el mercado interior no funcionaría satisfactoriamente.
This is now satisfactorily reflected in the Commission proposal for the regulation.
Eso se refleja ahora satisfactoriamente en la propuesta de Reglamento de la Comisión.
Cooperation on the issue of energy is not progressing satisfactorily.
La cooperación en materia energética no avanza satisfactoriamente.
satisfactorily
Adults are not participating satisfactorily in lifelong learning programmes.
Los adultos no participan de manera satisfactoria en programas de aprendizaje permanente.
The stated objectives are being satisfactorily achieved.
Los objetivos que se han previsto se están alcanzando de manera satisfactoria.
I believe it is essential that we settle conflicts satisfactorily in this area.
Yo creo que es necesario que los conflictos se diriman de manera satisfactoria en este ámbito.
satisfactorily
Since 1993, the European Monetary System has functioned satisfactorily.
El sistema monetario europeo ha funcionado de modo satisfactorio desde 1993.
The conclusion we have jointly come to is that the formally adopted strategy has not worked satisfactorily.
La conclusión a la que hemos llegado entre todos es que la estrategia adoptada formalmente no ha funcionado de modo satisfactorio.
We have the REACH regulations in place, and their implementation is, as we heard at committee recently, evolving satisfactorily.
Tenemos el reglamento REACH en vigor, y su aplicación está evolucionando de modo satisfactorio, como hemos escuchado hace poco en la comisión.

Context sentences for "satisfactorily" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWait until we have implemented a policy which is operating satisfactorily.
Esperemos que se implante una política que funcione en las mejores condiciones.
EnglishThese should be brought up and satisfactorily dealt with on each occasion .
Las dudas relacionadas con este tema han de ser formuladas y contestadas cada vez .
EnglishThese should be brought up and satisfactorily dealt with on each occasion.
Las dudas relacionadas con este tema han de ser formuladas y contestadas cada vez.
English- the WTO, which satisfactorily promotes the efficient distribution of resources;
- la OMC, que promueva de forma satisfactoria la distribución eficiente de los recursos;
EnglishIf all this is to operate satisfactorily, common regulations are required.
Para que todo esto funcione de forma satisfactoria es necesaria una normativa común.
EnglishThis is now satisfactorily reflected in the Commission proposal for the regulation.
Los otros organismos pueden cobrar una tasa razonable cuando proceda.
EnglishI have noticed over the last few years that this arrangement does not work entirely satisfactorily.
Llevo ya unos años comprobando que ese procedimiento no funciona bien del todo.
EnglishThird: When does he expect the matter to be finally and satisfactorily resolved?
Tercera:¿Cuándo quedará resuelta, en su opinión, la cuestión de una manera definitiva y satisfactoria?
EnglishOfficial Development Assistance (ODA) commitments are still not being fulfilled satisfactorily.
Los compromisos de la AOD siguen sin llevarse a cabo de forma plenamente satisfactoria.
EnglishThird: When does he expect the matter to be finally and satisfactorily resolved?
Tercera: ¿Cuándo quedará resuelta, en su opinión, la cuestión de una manera definitiva y satisfactoria?
EnglishNonetheless, verification of the observance of this principle is not being carried out satisfactorily.
Sin embargo, el control del cumplimiento de ese principio no es satisfactoria.
EnglishHowever, Commissioner, the Commission has not so far played its part satisfactorily.
Pero, señora Comisaria, hasta ahora tampoco la Comisión ha cumplido su papel de forma satisfactoria.
EnglishI think we can proceed very satisfactorily on this basis.
Pienso que podemos continuar de forma muy satisfactoria a partir de esta base.
EnglishIn my estimation, this law has not been satisfactorily transposed.
La transposición de este derecho es insatisfactoria a mi parecer.
EnglishWe have rules and they are not being implemented satisfactorily.
Existe una serie de normas pero no se aplican de forma suficiente.
EnglishI believe that the problems surrounding sufficient funding for the EIT will be resolved satisfactorily.
Creo que los problemas para dotar al IET de suficientes fondos se resolverán con éxito.
EnglishIt has come back to us from conciliation quite satisfactorily.
Ha vuelto de la conciliación con un buen resultado bajo el brazo.
EnglishEven the particulars of the crime cannot be made out satisfactorily.
Tampoco se pueden comprender bien los detalles del delito.
EnglishNone of these principles is satisfactorily enshrined in the text which came out of Amsterdam.
Ninguno de esos propósitos está concretado de forma satisfactoria en el texto resultante de Amsterdam.
EnglishThere is a German minority there whose rights are satisfactorily enshrined in law.
Allí existe una minoría alemana cuyos derechos se encuentran consagrados de forma satisfactoria en la legislación.