"scheduled" translation into Spanish

EN

"scheduled" in Spanish

EN scheduled
volume_up
{adjective}

1. general

scheduled (also: programmed)
This report has been scheduled for today since the agenda was drawn up.
Este informe estaba programado para hoy desde que se estableció el orden del día.
Until last Thursday this debate was scheduled for tomorrow.
Hasta el jueves pasado, este debate estaba programado para mañana.
We have also scheduled contacts with other countries over coming months.
También hemos programado contactos con otros países para los próximos meses.

2. "planned"

scheduled
This catalogue is scheduled to be presented by the Commission in the second half of 2007.
Está previsto que la Comisión presente este catálogo en la segunda mitad de 2007.
We are confident that the projects will be implemented as scheduled.
Confiamos en que los proyectos se apliquen según lo previsto.
The Council was scheduled to speak for five minutes at the end of the debate.
El Consejo ha previsto hablar durante cinco minutos al final del debate.

3. "not chartered"

scheduled (also: regular, even, moderate, steady)
We want all of this to apply not only to scheduled flights, but also to 'non-scheduled' flights.
Queremos que esto no solo se aplique a los vuelos regulares, sino también a los vuelos no regulares.
We want all of this to apply not only to scheduled flights, but also to 'non-scheduled ' flights.
Queremos que esto no solo se aplique a los vuelos regulares, sino también a los vuelos no regulares.
un nuevo servicio regular a Dubai

4. "listed", British English

scheduled (also: sheltered)

Context sentences for "scheduled" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA new meeting of the Co-Chairs is scheduled to take place in Tokyo on 30 May.
Hay programada una nueva reunión de copresidentes en Tokio para el 30 de mayo.
EnglishAs soon as the necessary conditions are in place, elections must be scheduled.
Después de crear las condiciones necesarias, se deben organizar elecciones.
EnglishThe tour can then be activated at a touch of a button or at a scheduled time.
La ronda puede luego activarse con la pulsación de un botón o a una hora programada.
English(If you don't have any series recordings scheduled, the list will be empty.)
(Si no tiene ninguna grabación de series programada, la lista estará vacía).
EnglishMy first question is this: surely the scheduled time limits were too short in any case?
Primera pregunta: en cualquier caso, ¿los plazos previstos no eran demasiado breves?
EnglishSeveral recording modes: continuous, scheduled, on alarm and on motion detection
Diversos modos de grabación: contínua, programada, por alarma y por detección de movimiento
EnglishIt is important that the directive enter into force on the date scheduled.
Es importante que la directiva pueda entrar en vigor en la fecha prevista.
EnglishThat concludes the scheduled speeches of the Chairmen of the political groups.
Hemos terminado las intervenciones programadas de los presidentes de los grupos políticos.
EnglishThe introduction of the new system is scheduled for 2002, but there may well be some delay.
Su entrada en vigor está programada para el 2002, aunque se prevé cierto retraso.
EnglishVoting time is scheduled immediately and we shall now proceed to the vote.
La votación está prevista a continuación, y vamos a proceder a la misma.
EnglishYou are absolutely right; the debate was indeed scheduled for the time that you indicated.
Tiene usted toda la razón, el debate se había anunciado para la hora que ha indicado.
EnglishWhat pilot projects and training actions are scheduled to be carried out in 2008?
¿Qué proyectos piloto y acciones de formación se prevén para 2008?
EnglishThe next round of talks is scheduled for October, again in Austria.
La siguiente ronda de conversaciones está prevista de nuevo en Austria en octubre.
EnglishThere are no updated Guide listings available for the scheduled recording.
No hay una Guía de programas actualizada para la grabación programada.
EnglishWindows will try to install them instead at the next scheduled installation time.
En lugar de ello, Windows intentará instalarlas en la siguiente hora de instalación programada.
EnglishPresidential elections are scheduled for July: I have confirmed this from the Internet.
Las elecciones presidenciales están programadas para julio: lo he comprobado en Internet.
EnglishMr Maat has said that these elections are scheduled for 10 July.
El señor Maat ha dicho que las elecciones estaban previstas para el 10 de julio.
EnglishThe meeting was scheduled for the morning of Tuesday, 21 March 2006.
La reunión estaba programada para la mañana del martes, 21 de marzo de 2006.
EnglishDid any delay occur in comparison with the scheduled date of introduction?
¿Ha habido un retraso frente a la fecha prevista para su introducción?
EnglishAs well as that, the directive does not mention scheduled flights.
Y no sólo eso. La Directiva tampoco hace referencia a los vuelos programados.