EN

seat {noun}

volume_up
1. general
The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
Until there is a seat in the middle, I will keep moving across.
Hasta que haya un asiento en el medio, me iré moviendo de un lado a otro.
I also see in your seat the third Commissioner, responsible for employment.
Veo también en su asiento al tercer Comisario, responsable de empleo.
seat
volume_up
fondillo {m} (de prendas)
seat
seat
volume_up
fundamento {m} [Ven.] [coll.] (del pantalón)
In the meantime however, you, together with your colleague, may remain in your current seats, and this will not even affect the use of the voting cards.
. – Señor Presidente, dos minutos son demasiados para resumir el fundamento del trabajo que hemos realizado.
seat
volume_up
fundillo {m} [SAm.] (del pantalón)
seat
volume_up
lugar {m} (asiento)
The European Parliament should have a single seat and a single place of work.
El Parlamento Europeo debe tener una sede única y un único lugar de trabajo.
The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
The message is this: give us one workplace, a single seat in Brussels.
El mensaje es: dennos un único lugar de trabajo, una sola sede en Bruselas.
seat
volume_up
plaza {f} (asiento)
85 % of all seats on scheduled flights are sold globally via the five independent CRSs.
El 85 % de las plazas de las líneas regulares se vende mundialmente por los cinco SIR privados.
One of the most frequent is that are no seats left.
Uno de los más frecuentes es que se agotan las plazas disponibles.
In the case of charter flights it applies only where a seat has been booked, not where a package holiday has been booked.
En los vuelos "chárter» la norma sólo será aplicable cuando se trate de plazas reservadas, pero no cuando se haya contratado un paquete turístico.
seat
volume_up
tabla {f} (del wáter)
seat
volume_up
platea {f} (localidad)
2. "on bicycle"
3. "in theater"
It’s also incredibly uniform around the major seating areas.
También resulta increíblemente uniforme en las principales áreas de butacas.
4. "of garment"
the seat of his trousers was shiny with wear
los fondillos de los pantalones estaban brillantes de tan gastados
the seat of his trousers was shiny with wear
los fondillos de los pantalones estaban lustrosos de tan gastados
seat
5. "center"
It is a good signal that there are many ambitious candidates for the seat of the EIT.
Es un buen síntoma que haya muchos candidatos deseosos de albergar la sede del IET.
Nor will this be a discussion about the seat, for that is not at issue.
Tampoco será este un debate sobre la sede, porque no es esa la cuestión.
Their location has to be at the seat of the European Commission (Brussels or Luxembourg).
Deben localizarse en la sede de la Comisión Europea (Bruselas o Luxemburgo).
7. politics
We note that no member of the opposition will have a parliamentary seat.
Queremos señalar que ningún miembro de la oposición tendrá un escaño parlamentario.
Mr Pomés Ruiz, it is totally unacceptable that the Council's seat is empty.
Señor Pomés Ruiz, es totalmente inadmisible que el escaño del Consejo esté vacío.
Thus, I support any initiative willing to get rid of the Strasbourg seat.
De ese modo, apoyo toda iniciativa destinada a suprimir el escaño de Estrasburgo.

Context sentences for "seat" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThe most important thing is for the seat of the EU to be restricted to one site.
Lo más importante es que la Unión Europea tenga su sede en una sola localidad.
EnglishMr Pomés Ruiz, it is totally unacceptable that the Council's seat is empty.
Señor Pomés Ruiz, es totalmente inadmisible que el escaño del Consejo esté vacío.
EnglishIt is true that Europe has its reasons for wanting a seat on the Security Council.
Es cierto que Europa tiene razones para desear un puesto en el Consejo de Seguridad.
EnglishWe are calling for employers and employees to be given a seat on the board.
Exigimos que los patronos y trabajadores tengan también un puesto en este Consejo.
EnglishThe European Parliament should have a single seat and a single place of work.
El Parlamento Europeo debe tener una sede única y un único lugar de trabajo.
EnglishOf course, I urge that the decision on the seat should be taken as soon as possible.
Así, insto a que se tome una decisión sobre la sede del IET lo antes posible.
EnglishThe seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
EnglishIt is a good signal that there are many ambitious candidates for the seat of the EIT.
Es un buen síntoma que haya muchos candidatos deseosos de albergar la sede del IET.
EnglishThus, I support any initiative willing to get rid of the Strasbourg seat.
De ese modo, apoyo toda iniciativa destinada a suprimir el escaño de Estrasburgo.
Englishbeds, mattresses, seat cushions etc) are used to help prevent ulcer development.
Se buscaron ensayos adicionales en las secciones de referencias de los estudios incluidos.
EnglishThere is a strong moral case for giving the Sámi people a seat in this Parliament.
Existe una sólida razón moral para conceder al pueblo Sámi un escaño en este Parlamento.
EnglishIn the long term, our goal is a single seat, at least for the euro area.
A largo plazo, nuestro objetivo es un único puesto, al menos para la zona del euro.
EnglishWe note that no member of the opposition will have a parliamentary seat.
Queremos señalar que ningún miembro de la oposición tendrá un escaño parlamentario.
EnglishLet me say this - and I speak to the electorate: you are in the driving seat.
Permítanme decir una cosa, y le hablo al electorado: estáis en el asiento del conductor.
EnglishThe opposition, in spite of growing support among the people, gained only one seat.
La oposición, a pesar de un apoyo creciente de la población, solamente obtuvo un escaño.
EnglishWe are agreed that Europe should, in the long term, have a seat on it.
Estamos de acuerdo en que, a largo plazo, Europa debería tener un puesto en él.
EnglishWrocław would indeed be a suitable city in which to locate the seat of this Institute.
Wroclaw podría ser una ciudad adecuada para albergar la sede del Instituto.
EnglishNo Member can vote on behalf of another Member from the other Member's seat.
Ningún diputado puede votar en nombre de otro diputado desde el escaño de otro diputado.
EnglishThere is, therefore, no question of a single EU seat on the Security Council.
Por lo tanto, no es posible que haya un puesto único de la UE en el Consejo de Seguridad.
EnglishTheir location has to be at the seat of the European Commission (Brussels or Luxembourg).
Deben localizarse en la sede de la Comisión Europea (Bruselas o Luxemburgo).

Synonyms (English) for "seat":

seat