"seemingly" translation into Spanish

EN

"seemingly" in Spanish

ES

EN seemingly
volume_up
{adverb}

Can the Council reconcile these seemingly contradictory statements?
¿Puede el Consejo conciliar estas declaraciones aparentemente contradictorias?
The report makes only one mention of NATO, seemingly as an afterthought.
El informe menciona la OTAN una sola vez, aparentemente de pasada.
It brings no major change in policy, only a seemingly better design.
No aporta ningún cambio importante a la política, solamente un diseño aparentemente mejor.
seemingly (also: apparently, so it seems)
The fight for human rights is seemingly strongest when solemn speeches have to be made.
La lucha en favor de los derechos humanos alcanza por lo visto su apogeo cuando hay que pronunciar discursos solemnes.
That is what the US administration must do, even if it seemingly involves a superhuman effort.
Eso es lo que debe hacer la administración estadounidense incluso si por lo visto exige un esfuerzo sobrehumano.
You may question why this corruption of a famous Latin saying, that is seemingly so beloved to observers of African actuality, has come about.
Quizás se preguntarán ustedes por el motivo de esa adulteración de un famoso dicho latino, que por lo visto tanto aprecian los observadores de la actualidad africana.
seemingly (also: apparently)
We have talked about doing it but seemingly not done so yet.
Hemos hablado de hacerlo, pero, al parecer, sin conseguirlo aún.
The word 'thrombin' and the phrase 'reconstituted meat' have seemingly been clearly shown.
Al parecer la palabra "trombina" y la frase "carne reconstituida" han sido mostradas con claridad.
Yet still some turn a blind eye, seemingly not wanting to take account of the evidence presented.
Y, sin embargo, algunos siguen haciendo la vista gorda, no queriendo, al parecer, tener en cuenta las pruebas presentadas.
seemingly (also: evidently, apparently)
Seemingly, the creation of a genuine European energy market has once again been put off.
Según parece, se ha vuelto a posponer la creación de un verdadero mercado europeo de la energía.

Synonyms (English) for "seemingly":

seemingly

Context sentences for "seemingly" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishOften there are children involved and a seemingly never-ending custody battle ensues.
A menudo hay también hijos afectados y surge una batalla por la custodia que parece no tener fin.
EnglishSeemingly, though, the pain caused by this disease goes unnoticed.
No obstante, el dolor que causa esta enfermedad pasa desapercibido.
Englishseemingly without end,thwarted in their aspirationfor respect for
querecorren un calvario que parece interminable,frustrados en sus
EnglishA seemingly infallible system that finally provides security.
Un sistema en apariencia infalible que finalmente ofrece seguridad.
EnglishWhy are some airports seemingly more secure than others?
¿Por qué algunos aeropuertos aparentan ser más seguros que otros?
EnglishThe performers in Totem seemingly defy all laws of physics.
CNBXBCNCBN CBBXNC, sábado, 21 de abril de 2012 10:31 p.
EnglishWhat is more, it will only seemingly be a stable country, and stability in Eastern Europe will only seemingly be guaranteed.
Las dictaduras suelen caer con estruendo y no por medio de revoluciones de terciopelo.
EnglishWe have obtained results in an area where there were seemingly insurmountable divisions: European defence.
Hemos obtenido resultados en un ámbito en el que las divisiones parecían insalvables: la defensa europea.
EnglishLook at the Leonardo programme - seemingly a priority in Cardiff - now cut by ECU 100 million.
Recuerden el caso del programa Leonardo, que parecía ser prioritario en Cardiff y luego se recortó en 100 millones de ecus.
EnglishYet a few legislative loopholes and seemingly innocent compromises could undo centuries of progress.
Ahora bien, ciertas lagunas jurídicas y compromisos supuestamente inocentes podrían dar al traste con siglos de progreso.
EnglishThe struggle for democratic participation has shaken regimes seemingly impervious to pressure.
Los “temblores de juventud” que se han producido en el mundo árabe han mostrado la capacidad de los jóvenes para impulsar el cambio.
EnglishMr Newens, first let me say that I hope this seemingly endless business is finally nearing its end now.
Señor diputado, en primer lugar quiero decir que tengo la esperanza de que esta aparente historia interminable acabe por fin.
EnglishThere are, however, a few small areas - of seemingly little consequence - where some wanted to make cuts.
Hay, sin embargo, unas cuantas áreas pequeñas, en apariencia de escasa relevancia, en las que algunos querían hacer recortes.
English(FR) Mr President, this seemingly rather technical package in reality relates to some highly political issues.
(FR) Señor Presidente, este paquete, en apariencia tan técnico, en realidad se refiere a algunos temas de alto contenido político.
EnglishHowever, we need some European Union governments to move away from seemingly entrenched political positions.
Sin embargo, necesitamos que algunos Gobiernos de la Unión Europea abandonen las posiciones políticas en las que parecen haberse atrincherado.
EnglishIt is hard to admit that the number of people suffering from mental illness is increasing even at a time when mental healthcare is seemingly improving.
Cada cuarenta segundos alguien se quita la vida en el mundo, y cada tres, alguien intenta suicidarse.
EnglishI am not now going to repeat that pitiful and seemingly endless list of factors the resolution mentions.
La destrucción ha calado en toda la estructura social de Zimbabwe, desde la atención sanitaria y la educación hasta el movimiento sindical y la agricultura.
EnglishIn the face of the seemingly increasing rate of disasters, two key words underlie the Commission’s action: repair and prevention.
Ante catástrofes cuyo ritmo parece acelerarse, dos palabras clave fundamentan las acciones de la Comisión: reparación y prevención.
EnglishAt a press conference held on 11 October 2004, Mr Gollnisch made remarks seemingly questioning the existence of the gas chambers.
Se trata del: la presunción de que la acción penal está inspirada en la intención de perjudicar la actividad política del diputado.
EnglishIt looks very unique in the Hungarian constitution, something that is being enshrined in the Hungarian constitution, and recognised seemingly also here.
Parece algo único en la Constitución húngara, que se consagra en esta y que parece ser que también se reconoce aquí.