"sensitive" translation into Spanish

EN

"sensitive" in Spanish

EN sensitive
volume_up
{adjective}

1. general

sensitive (also: amenable, delicate, sentient, feeling)
   – Mr President, we are voting on a particularly sensitive matter.
   – Señor Presidente, estamos votando sobre un asunto particularmente sensible.
Doctors are a sensitive issue, human health is a very sensitive issue.
Los médicos son un tema muy sensible y la salud de las personas es un tema también muy sensible.
The sensitive agricultural sector must not be handed over in the negotiations.
No se debe comprometer a un sector agrícola sensible en las negociaciones.
sensitive (also: responsive)
volume_up
sensible {adj. m/f}
   – Mr President, we are voting on a particularly sensitive matter.
   – Señor Presidente, estamos votando sobre un asunto particularmente sensible.
Doctors are a sensitive issue, human health is a very sensitive issue.
Los médicos son un tema muy sensible y la salud de las personas es un tema también muy sensible.
The sensitive agricultural sector must not be handed over in the negotiations.
No se debe comprometer a un sector agrícola sensible en las negociaciones.
sensitive (also: delicate, dinky, fragile, frail)
volume_up
delicado {adj. m}
There are also positive developments with regard to the sensitive issue of education.
También hay avances positivos con respecto a un tema delicado como es la educación.
This is a very complex and sensitive issue, legally, technically and politically.
Este tema es muy complejo y delicado, desde el punto de vista legal, técnico y político.
The climate change package is extremely important and sensitive.
El paquete sobre cambio climático es extremadamente importante y delicado.
sensitive (also: delicate, fragile, frail, refined)
volume_up
delicada {adj. f}
Parliamentary control means transparency on this sensitive issue.
El control parlamentario arroja transparencia sobre esta cuestión tan delicada.
In my opinion, that is an unacceptable situation for this highly sensitive matter.
En mi opinión se trata de una situación inaceptable para esta cuestión tan delicada.
This sensitive issue is linked to various legal and cultural aspects.
Esta delicada cuestión está vinculada a varios aspectos jurídicos y culturales.
sensitive
volume_up
sensitivo {adj. m}
sensitive
volume_up
sensitiva {adj. f}
sensitive
volume_up
destemplado {adj.} (diente)
sensitive (also: touchy)
volume_up
sentido {adj.} (sensible)
In this regard, it is considered a sensitive and trusted partner.
En este sentido, se considera un socio sensible y de confianza.
I would also add, in this respect, that research continues on more sensitive tests than are currently available.
Quisiera añadir también en este sentido que prosigue la investigación sobre pruebas más sensibles que las que existen actualmente.
I just believe it does not make sense to try and cover such a sensitive, complex, broad and important subject with a report of this kind.
Sólo creo que no tiene sentido querer solventar un tema tan grande e importante con un informe de este tipo.

2. "touchy"

sensitive (also: thin-skinned, huffy, spiky)
Because it is more sovereignty-sensitive it is more voter-and citizen-sensitive.
Porque es más susceptible a la soberanía, es más susceptible a los electores y a los ciudadanos.
This is therefore a crucial issue and, at the same time, one which is sensitive to errors.
Por lo tanto, hay una cuestión fundamental y, al mismo tiempo, una que es susceptible de errores.
Because it is political it is more sovereignty-sensitive.
Porque es político es más susceptible a la soberanía.

3. "emotionally responsive"

sensitive
caring and sensitive help offered in those cases, more and more numerous above all in wealthy nations, of families which are "fragile" or have broken up.
sencillo y profundo, lleno de sensibilidad y delicadeza, ofrecido a las familias « débiles » o « rotas », cada vez más numerosas, sobre todo, en los países desarrollados.

4. "secret"

sensitive (also: classified, restricted)
This helps prevent the disclosure of commercially sensitive information.
Esto ayuda a prevenir la divulgación de información confidencial a efectos comerciales.
Be careful with sensitive or confidential information.
Tenga cuidado con la información importante o confidencial.
Given the confidential and sensitive nature of this information, however, the hearing was held in camera.
Dada la naturaleza delicada y confidencial de esta información, sin embargo, esta vista se celebró a puerta cerrada.

Synonyms (English) for "sensitive":

sensitive

Context sentences for "sensitive" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThat was a significant success because these are all difficult and sensitive issues.
Ha sido un éxito destacado porque todos ellos son asuntos difíciles y delicados.
EnglishThese are sensitive, intimate and, for many of our constituents, ethical questions.
Son cuestiones sensibles, íntimas y, para muchos de nuestros electores, éticas.
EnglishHowever, these differences may be interpreted as sensitive or even offensive.
Sin embargo, estas diferencias se podrían interpretar como hirientes u ofensivas.
EnglishThe issue is a critical one and public opinion is sufficiently sensitive to it.
Se trata de un tema crucial y la opinión pública está bastante sensibilizada.
EnglishWhat are called'sensitive documents ' do not even need to be shown in the registers.
Los denominados " documentos sensibles " no necesitan siquiera ser registrados.
EnglishFirstly, it is difficult to define in which areas sensitive marine species exist.
En primer lugar, es difícil definir en qué zonas existen especies marinas sensibles.
EnglishWill we now get to see what documents really exist and which ones are sensitive?
Ahora vamos a ver qué documentos existen realmente y cuáles son sensibles.
EnglishI hope that the French Presidency will be sensitive to this side of things.
Confío en que la Presidencia francesa tenga muy presente este aspecto del asunto.
EnglishLet us hope it will continue to play that sensible, reasonable and sensitive role.
Esperemos que siga desempeñando ese papel tan prudente, razonable y sensato.
EnglishI am sensitive to the protest of the unemployed workers and to their precariousness.
Esta protesta de los desempleados, de los empleos precarios, es lo que me importa.
EnglishWhat is more, Iran is located in one of the most sensitive areas on the planet.
Además, Irán está situado en una de las regiones más frágiles del planeta.
EnglishAt the same time, strict rules have been maintained for all sensitive sectors.
Al mismo tiempo, se han mantenido normas estrictas para todos los sectores sensibles.
EnglishThere are a few sensitive points that I would like to look at in more detail.
Hay algunos puntos sensibles sobre los que deseo hacer algunas aclaraciones.
EnglishThe reason put forward for this is that the situation in the region is too sensitive.
Pienso que su pregunta va más allá del tema bastante más concreto de Hezbolá.
EnglishThe issues brought up by the debate we have before us are many, important and sensitive.
El debate que vamos a iniciar plantea muchas cuestiones importantes y delicadas.
EnglishThe review of the Euro-sticker mentions the so-called 'sensitive' routes.
En la revisión de la euro-viñeta se habla de las denominadas rutas "sensibles».
EnglishPerhaps we Austrians are rather sensitive to German proposals in this area.
Quizás los austríacos seamos algo sensibles frente a las propuestas alemanas.
EnglishOnce again, we have seen how sensitive tax matters still are in the European Union.
No obstante, quiero hacer hincapié en que la Directiva mejora mucho el sistema actual.
EnglishThe wording concerning sensitive documents is too general and too vague.
La redacción del párrafo sobre documentos sensibles es demasiado amplia y difusa.
EnglishI do not think the time is right now to discuss these sensitive matters.
No considero que sea el momento adecuado para debatir estas delicadas cuestiones.