"to set forth" translation into Spanish

EN

"to set forth" in Spanish

EN to set forth
volume_up
{verb}

1. "depart", poetic

to set forth
volume_up
partir {vb} [poet.]
Our group supports the views set forth in the report and most of the amendments to it.
Nuestro Grupo apoya las visiones presentadas en el informe y la mayor parte de las enmiendas añadidas.
The particular requirements of the formation of those called to a wholly contemplative life are set forth in the Instruction Potissimum Institutioni (Part IV, 72-85).
Las exigencias particulares de la formación de quienes son llamadas a la vida totalmente contemplativa han sido expuestas en la Instrucción Potissimum institutioni (Parte IV, 72-85).
I share the concerns expressed about the funding - for which this Parliament has part of the responsibility - for the ESFA, at long last to set forth in an effective manner.
Comparto las preocupaciones que se han manifestado sobre la financiación -de la que este Parlamento es en parte responsable - de la AESA, para exponerlas por fin de forma efectiva.
to set forth (also: to come across, to come out, to exit, to leave)
When you did set forth early from your household to settle for the believers the positions for battle, Allah was Hearer and Knower.
Y [recuerda, Oh Profeta, el día] en que saliste de tu hogar de madrugada para situar a los creyentes en sus puestos de combate.

2. "outline, present", formal

set forth, with regard to the problems being discussed, the principles of a
de la presente encíclica, la cual trata de exponer, sobre los problemas
contemplative life are set forth in the Instruction Potissimum
llamadas a la vida totalmente contemplativa han sido expuestas en la
With commendable candour, the Commissioner has clearly set forth what he is in favour of.
Es de agradecer la claridad con que el Comisario ha expuesto a favor de qué está.
set forth, with regard to the problems being discussed, the principles of a
de la presente encíclica, la cual trata de exponer, sobre los problemas
Our group supports the views set forth in the report and most of the amendments to it.
Nuestro Grupo apoya las visiones presentadas en el informe y la mayor parte de las enmiendas añadidas.
When your investigation is complete, we should be obliged if you would set forth your findings in this House.
Cuando termine su investigación, nos complacería que nos presentara sus conclusiones en esta Cámara.

Context sentences for "to set forth" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI agree with the principles set forth in the directives of the third package.
Estoy de acuerdo con los principios establecidos en las directivas del tercer paquete.
EnglishI think that in this House we need to have debates and set forth arguments.
Me parece que en esta Cámara hay que debatir y hay que desplegar argumentos.
EnglishWith commendable candour, the Commissioner has clearly set forth what he is in favour of.
Es de agradecer la claridad con que el Comisario ha expuesto a favor de qué está.
English(22 February 1973), whose purpose was to set forth the perfect model of
con el fin de ilustrar el tipo ideal de obispo adapto a nuestro tiempo y
Englishher Magisterium, from that of the Second Vatican Council, set forth in the
magisterio del Vaticano II, expuesto en la constitución pastoral
EnglishAll the arguments set forth in the report justify this decision.
Todos los argumentos esgrimidos en el informe justifican dicha decisión.
EnglishThus, following the reasoning set forth by..., we hypothesize that…
Siguiendo los argumentos establecidos por X, podemos suponer que...
EnglishOur group supports the views set forth in the report and most of the amendments to it.
Nuestro Grupo apoya las visiones presentadas en el informe y la mayor parte de las enmiendas añadidas.
EnglishThis information shall be set forth in detail in a document transmitted to the Commission.
La relación detallada de estos conocimientos se inserta en un documento transmitido a la Comisión.
Englishcontemplative life are set forth in the Instruction Potissimum
llamadas a la vida totalmente contemplativa han sido expuestas en la
EnglishThis information shall be set forth in detail in a document transmitted to the Commission.
La relación detallada de estos conocimientos se insertará en un documento transmitido a la Comisión.
EnglishIn our experience, Mr Barroso, you are not in a position to set forth this Green New Deal.
Según nuestra experiencia, señor Barroso, usted no está en condiciones de representar a ese Green New Deal.
EnglishSuch conduct is opposed to the moral life set forth
oponen a la vida moral que viene indicada en el Evangelio y que enseña
EnglishThat is why I am here today, and that is what I set forth here this afternoon and last week.
Esa es la razón por la que me encuentro hoy aquí, y eso es lo que he expuesto aquí esta tarde y la semana pasada.
EnglishAnd We will set forth Hell on that day before the disbelievers,
¡aquellos cuyos ojos habían sido velados de todo recuerdo de Mí porque no soportaban oír [la voz de la verdad]!
EnglishWhen your investigation is complete, we should be obliged if you would set forth your findings in this House.
Cuando termine su investigación, nos complacería que nos presentara sus conclusiones en esta Cámara.
EnglishIt is here, if anywhere, that the Commission must demonstrate leadership and set forth its views.
Es en este punto, más que en ningún otro, donde la Comisión debe mostrar su capacidad de gobierno y sus visiones.
Englishto be able to set forth new examples of holiness.
que el Papa pueda proponer nuevos ejemplos de santidad.
EnglishI am voting in favour of this motion for a resolution because I agree with all the principles set forth in it.
Voto a favor de esta propuesta de resolución porque estoy de acuerdo con todos los principios explicados en ella.
EnglishThe congregation prepares each year everything necessary for the pope to be able to set forth new examples of holiness.
La Congregación prepara cada año todo lo necesario para que el Papa pueda proponer nuevos ejemplos de santidad.