"settle the" translation into Spanish

EN

"settle the" in Spanish

See the example sentences for the use of "settle the" in context.

Context sentences for "settle the" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI am afraid it is too serious to settle with 'there or thereabouts' compromises.
Me temo que es demasiado seria como para zanjarla con compromisos ambiguos.
EnglishIn order to come up with global rules, we cannot simply settle matters in Europe.
Para presentar normas globales, no podemos simplemente arreglar cuestiones en Europa.
EnglishThe Spanish should be left to manage and settle this conflict between themselves.
Dejemos a los españoles gestionar y resolver entre ellos este conflicto.
EnglishOne ambition we did not have was to settle the issue of the energy mix.
Una ambición que no teníamos era resolver el tema de la combinación energética.
EnglishThey have helped to settle down the markets, which was exactly what we needed to do.
Han ayudado a estabilizar los mercados, que era exactamente lo que teníamos que hacer.
EnglishIt is a project budget, and the EU must be able to settle its accounts.
Es el presupuesto de un proyecto y la UE debe ser capaz de saldar sus cuentas.
EnglishYour ultimate allegiance must always be to the country in which you settle.
Tu lealtad definitiva debe ser siempre para el país en que te establezcas.
EnglishThis agreement requires all parties to settle their differences by peaceful means.
Este acuerdo requiere que todas las partes resuelvan sus diferencias por medios pacíficos.
EnglishI hope we can settle some of the outstanding questions during the hearings.
Espero que durante las audiencias podamos resolver algunas de las cuestiones pendientes.
EnglishSecondly, we need to settle the problem concerning the borders with Syria and the Golan.
En segundo lugar, hay que resolver el problema de las fronteras con Siria y el Golán.
EnglishIf we think that we can settle this issue quickly, then in my opinion we are mistaken.
Quien piense que esta cuestión se puede resolver rápidamente, a mi entender, se equivoca.
EnglishToday we are commemorating this anniversary without trying to settle our scores with the past.
Conmemoramos hoy este aniversario sin tratar de arreglar cuentas con el pasado.
EnglishI believe it is essential that we settle conflicts satisfactorily in this area.
Yo creo que es necesario que los conflictos se diriman de manera satisfactoria en este ámbito.
Englishprevent and settle conflicts of jurisdiction between Member States;
prevenir y resolver los conflictos de jurisdicción entre los Estados miembros;
EnglishI believe this is a question that it is most appropriate to settle at national level.
Estimo que ésta es una materia que se presta mejor para ser decidida en el plano nacional.
EnglishThis was not what we wanted: we had hoped to settle things this month.
No queríamos esto, sino que deseábamos haber resuelto este asunto en julio.
EnglishIt is not enough for us to settle for an accurate calculation of when crises will strike.
No podemos contentarnos con asegurar un cálculo exacto de cuándo golpearán las crisis.
EnglishSo there will be a deal over the next couple of days, but it will not settle the matter.
Así que en los próximos días se llegará a un acuerdo, pero este no resolverá el problema.
EnglishSo this will to some extent settle the problem of different pupils.
Así que esto resolverá hasta cierto punto el problema de diferentes alumnos.
EnglishFirstly, we must settle Kosovo's status without unnecessary delay.
Primero, debemos resolver el estatuto de Kosovo sin más demoras innecesarias.

Other dictionary words

English
  • settle the

In the English-Japanese dictionary you will find more translations.