"settle the matter" translation into Spanish

EN

"settle the matter" in Spanish

See the example sentences for the use of "settle the matter" in context.

Context sentences for "settle the matter" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSo there will be a deal over the next couple of days, but it will not settle the matter.
Así que en los próximos días se llegará a un acuerdo, pero este no resolverá el problema.
EnglishWhile that is true, I think it would be better to settle this matter while Members are present.
Siendo así, creo que es mejor solucionar este problema mientras los colegas están presentes.
EnglishThe Council gave a favourable recommendation and the time has now come to settle the matter.
El Consejo ha emitido una recomendación favorable. Ahora ha llegado el momento de tomar una decisión.
EnglishFor the moment therefore, science cannot settle the matter.
De momento, pues, la ciencia no puede zanjar esta cuestión.
EnglishMr President, I hope my presentation will be sufficiently brief to allow us to settle this matter.
Señor Presidente, espero hacer una exposición suficientemente breve para que podamos concluir este expediente.
EnglishIt is up to them to settle the matter with the manufacturer.
Él verá cómo resuelve la cuestión con el fabricante.
EnglishWe now need to settle the matter of the procedure.
Tenemos que clarificar la cuestión del procedimiento.
EnglishThen they sought to force a decision (to settle the matter in their favour); and disappointed was every rebel tyrant!
Y pidieron [a Dios] que triunfara la verdad.
EnglishIf Austria does not settle this matter, which has long been a concern of the Alpine countries, who will?
Si Austria no soluciona este asunto, el cual viene siendo motivo de preocupación para los países alpinos desde hace tiempo,¿quién lo hará?
EnglishFor this reason, I think it is important that we settle this matter to avoid misunderstandings in the future.
Por consiguiente, creo que es importante ordenar estas circunstancias para que a la larga no tengamos una información poco fidedigna.
EnglishThis simply undermines our political credibility, and we must settle this matter as an absolute priority.
En otras palabras, la actual situación socava nuestra credibilidad política y, por tanto, es fundamental que reciba un tratamiento prioritario.
EnglishThat would settle the matter.
De esta manera todo estaría en orden.
EnglishHowever, I do want to assure you once again that the Presidency and the Council have the political will to settle the matter.
Sin embargo, quiero asegurarles, una vez más, que la Presidencia y el Consejo tienen la voluntad política de resolver el problema.
EnglishNevertheless, I regret the fact that the European Council did not settle the matter of the supplementary financing of the transeuropean networks.
No obstante, lamento que el Consejo Europeo no haya zanjado la cuestión de la financiación complementaria de las redes transeuropeas.
EnglishWe had difficulty in concluding because we wanted to settle the matter at the end of this second reading and not enter into a conciliation procedure.
Hemos tenido dificultades para concluir la labor, pues queríamos acabar al término de esta segunda lectura y no ir a la conciliación.
EnglishMr President, it is perfectly possible to suspend proceedings for five or ten minutes to settle the matter and then let us vote.
Señor Presidente, es perfectamente posible suspender la sesión durante cinco o diez minutos para solucionar el incidente, y continuar luego con la votación.
EnglishIt would be best if the two countries concerned could settle the matter between themselves, but they have not yet been able to agree on anything.
Sería mejor que los dos países afectados pudieran resolver el problema entre ellos, pero todavía no han sido capaces de llegar a ningún acuerdo.
EnglishI have also raised it with Chancellor Merkel in this House: she stated in her personal capacity that she agreed on the need to settle the matter.
También se lo he planteado a la Canciller Merkel en esta Cámara y ella dijo que, personalmente, estaba de acuerdo en la necesidad de resolver la cuestión.
EnglishI think if others in the House, and the Socialist Group in particular, are also willing, we can settle this matter satisfactorily.
Me parece que si otros grupos de esta Asamblea, entre otros el Grupo Socialista, accediesen a hacer lo mismo, podríamos entonces resolver entre nosotros de manera adecuada esta cuestión.
EnglishMy question is a twofold one: firstly, do you consider that a formal initiative enabling the Council to decide on and settle this matter appropriately will be forthcoming in the foreseeable future?
Mi pregunta es doble: primera,¿cree usted que en un tiempo previsible se va presentar una iniciativa formal para acordarlo y regularlo en el Consejo?

Other dictionary words

English
  • settle the matter

Have a look at the Norwegian-English dictionary by bab.la.