EN shape
volume_up
{noun}

1. general

shape (also: figure, form, way, manner)
Managerial and executive staff will give corporate shape to this belief.
Los dirigentes y el personal ejecutivo dan conjuntamente forma a todo esto forma.
Zoom in is proportional to the original shape of the object.
El tamaño del objeto aumenta de forma proporcional a la forma original.
To add a ready-made shape, drag the pointer across the drawing area to make the shape.
Para agregar una forma definida, arrastre el puntero sobre el área de dibujo para crear la forma.
New technologies will change the shape of a good many professions.
Las nuevas tecnologías cambiarán el perfil de numerosas profesiones.
The proposals in their current shape simply cannot survive.
Las propuestas, en su perfil actual, son simplemente insostenibles.
She will probably tell you that the shape of our roads is inadequate.
Probablemente le dirá que el perfil de nuestras carreteras es inadecuado.

2. "general nature, outline"

Those who are well informed know that debates on the future shape of this policy are now starting to become more intense.
Quienes están bien informados saben que los debates en torno a la conformación futura de esta política están empezando a ser cada vez más intensos.
City Shaping, Change and Continuity The renaissance of U.S. urban centers is playing out in starkly different ways.
Conformación de ciudad, cambio y continuidad El renacimiento de los centros urbanos en EE.UU se está planteando en formas totalmente diferentes.
Investment - and future investment - could possibly have the biggest impact on the shape of our future economic partnership with Mercosur.
La inversión -actual y futura- tendrá posiblemente la máxima repercusión en la conformación de nuestra futura asociación económica con Mercosur.
The shape of this proposal will be influenced by a number of factors.
La configuración de esta propuesta se verá influida por una serie de factores.
The shape of the present-day European Union is substantially different from the one it had in 1957.
La configuración de la Unión Europea actual es totalmente diferente a la de 1957.
Thirdly, legislation which leaves the specific shape and form of things to the social partners.
En tercer lugar, que deje en manos de los interlocutores sociales los aspectos de la configuración concreta.

3. "unidentified person, thing"

That is what we - in the shape of Vice-President Kroes - have been doing.
Eso es lo que -en la figura de la Vicepresidenta Kroes- hemos estado haciendo.
Select a shape from the Shape menu in the toolbar.
En el menú Forma en la barra de herramientas, selecciona una figura.
To edit text or an object, click the shape.
Para modificar texto u objetos, haz clic en la figura.
shape (also: bulk, bundle, package, piece)
I saw a shape moving in the distance
a lo lejos vi un bulto que se movía

4. "mold, pattern"

shape (also: baking tin, cast, mould, pattern)
Cut the marinated salmon into fairly thin slices and cover the inside of a cupola-shaped or half-round mould with the slices.
Cortar el salmón marinado en rodajas muy finas y cubrir con ellas el interior de moldes profundos.

Context sentences for "shape" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWADA was taking shape along the lines of what we wanted and was set up in 1999.
Quisiera verla convertida en una institución internacional de derecho público.
EnglishI hope that this is not the shape of things to come under the Services Directive.
Espero que esta no sea un anticipo del futuro que traerá la Directiva de Servicios.
Englishphilosophical systems, people seek in different ways to shape a “philosophy” of
eran ya capaces de ver con claridad: progresivamente la razón se ha quedado
Englishsome extent beginning to take shape, though for the most part they are still
alguna medida, quizás se están delineando ya, aunque en gran parte permanecen
EnglishThat being so, however, we must help to shape stable democratic institutions.
Pero tenemos que ayudarles a crear unas instituciones democráticas estables.
EnglishThirdly, the guidelines on employment must be strengthened and given specific shape.
En tercer lugar, las directrices para el empleo deben ser reforzadas y concretadas.
EnglishHealth budgets, on the other hand, are not in such good shape, unfortunately.
A su vez, los presupuestos sanitarios no están tan boyantes, por desgracia.
EnglishIf we are to shape a good environmental policy, then we need to have good information.
De modo similar, compartirán datos unas con las otras y también con los ciudadanos.
EnglishWe will of course give shape to what we call Plan D: debate, dialogue and democracy.
Desde luego, materializaremos lo que llamamos el Plan D: debate, diálogo y democracia.
EnglishThis example shows that the draft directive has not quite taken shape.
Este ejemplo deja ver que el proyecto de directiva todavía no está cristalizado.
EnglishIf that is the shape of things to come, then we can save ourselves a great deal of work.
Para llegar finalmente a esta situación podríamos habernos ahorrado mucho trabajo.
EnglishIf that is the shape of things to come, then we can only applaud this.
Si esta es la idea de las actuaciones del futuro, no podemos más que aplaudirlas.
EnglishHe seems to be in slightly better shape than he was in Chaobai prison.
Parece estar en mejores condiciones que cuando estaba en la prisión de Chaobai.
EnglishIn future, this policy will also have a face, in the shape of Baroness Ashton.
En el futuro, esta política también tendrá un rostro en la persona de la baronesa Ashton.
EnglishToday, a left-wing government is trying to get things back into shape.
Hoy, un gobierno de izquierdas está tratando de volver a poner las cosas en orden.
EnglishIn this area, a European model of some kind is certainly taking shape.
En ese terreno, de hecho, se está desarrollando una especie de modelo europeo.
EnglishMr President, it is not easy to shape a policy of economic and social cohesion.
Señor Presidente, la construcción de la política de cohesión económica y social es difícil.
EnglishToday, Europe can propose the principles and rules that will shape a new global order.
Hoy, Europa puede proponer los principios y normas que forjarán un nuevo orden mundial.
EnglishThat would be a good sign and could shape the forthcoming budget debates.
Sería una buena señal que podría influir en los próximos debates sobre el presupuesto.
EnglishEurope's citizens, in turn, are seeing these plans taking concrete shape.
Los ciudadanos europeos, por su parte, ven como se concretiza el proyecto.