EN

shelter {noun}

volume_up
1. general
Probablemente necesiten cobijo.
This summer's floods have left thousands of Romanian citizens without a shelter and hygiene conditions.
Las inundaciones de este verano han dejado a miles de ciudadanos rumanos sin cobijo y sin unas condiciones higiénicas adecuadas.
No terrorist, drug trafficker or trafficker in human beings must find shelter in a Member State.
Ni los terroristas, ni los traficantes de droga o de seres humanos pueden encontrar cobijo en un Estado miembro.
shelter (also: aegis)
EU Member States offered, and still offer, the activists of those movements shelter.
Es más, algunos Estados miembros de la Unión Europea ofrecían y continúan ofreciendo amparo a los activistas de dichos movimientos.
And second, legislation must be approximated so that the perpetrators of violent acts cannot find protection and shelter in other Member States.
Y por otro lado, hay que aproximar las legislaciones para impedir que los autores de acciones violentas encuentren protección y amparo en otros Estados miembros.
In Ireland we have had governments which have neglected or even denied our rights, but under the shelter of our constitution, even the most vulnerable of us can demand them.
En Irlanda hemos tenido Gobiernos que han despreciado o incluso negado nuestros derechos, pero al amparo de nuestra Constitución, incluso los más vulnerables de nosotros pueden exigirlos.
shelter
volume_up
abrigo {m} (refugio, protección)
buque de cubierta de abrigo cerrado
buque de cubierta de abrigo abierto
buque de cubierta de abrigo
shelter (also: refuge)
volume_up
albergue {m} (en la montaña)
necesitan alimentos, albergue y ropa
However, the alternative that has now been chosen, namely to place dogs in mass animal shelters, is not the solution either.
No obstante, la alternativa que se ha elegido, que es llevar a los perros a albergues saturados de animales, tampoco es la solución.
shelter (also: refuge)
volume_up
albergue {m} (para vagabundos, mendigos)
necesitan alimentos, albergue y ropa
However, the alternative that has now been chosen, namely to place dogs in mass animal shelters, is not the solution either.
No obstante, la alternativa que se ha elegido, que es llevar a los perros a albergues saturados de animales, tampoco es la solución.
shelter
shelter
volume_up
bunker {m} (refugio)
shelter (also: refuge)
volume_up
cottolengo {m} [SAm.] (para drogadictos, desamparados, etc)
shelter
volume_up
marquesina {f} (en una parada, un andén)
shelter
volume_up
ramada {f} [SAm.] (cobertizo)
shelter
volume_up
resguardo {m} (cobertizo, marquesina)
se pusieron a resguardo de la lluvia
We are all aware that the international aid community stands ready to deliver immediately food, medicine and shelter to those who most need it.
Todos sabemos que los grupos de ayuda internacional están preparados para entregar de inmediato comida, medicamentos y resguardo a los que más lo necesitan.
shelter
volume_up
resguardo {m} (protección)
se pusieron a resguardo de la lluvia
We are all aware that the international aid community stands ready to deliver immediately food, medicine and shelter to those who most need it.
Todos sabemos que los grupos de ayuda internacional están preparados para entregar de inmediato comida, medicamentos y resguardo a los que más lo necesitan.
2. "building"
We sent emergency supplies such as medicines, medical supplies, food and shelter.
Enviamos suministros de emergencia como medicamentos, suministros médicos, alimentos y refugio.
It is them we should hold responsible for arranging shelter in the region, not ourselves.
Son ellos, y no nosotros, los que deberían ser responsables de ofrecer refugio en la región.
Las mujeres participan incluso en los programas de refugio.
3. "accommodations"
They have no water, sanitation, energy, medicine, education or reliable shelter.
No disponen de agua, servicios sanitarios, energía, medicamentos, enseñanza ni de un alojamiento seguro.
Secondly: shelter to individuals who have been displaced recently.
En segundo lugar: alojamiento para las personas que se han visto desplazadas recientemente.
She flees and is lucky to find sheltered accommodation.
Se escapa y tiene la suerte de encontrar un alojamiento protegido.

Context sentences for "shelter" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishUnder the shelter, some young Moslem artists have painted a resuscitated Christ.
Bajo un cobertizo, un Cristo resucitado fue pintado por jóvenes artistas musulmanes.
EnglishThe EU and European nations must be willing to give shelter and resources, too.
La UE y los países europeos deben mostrarse dispuestos a acogerlos y facilitar recursos.
EnglishThe victims do not receive appropriate assistance, shelter or compensation.
Las víctimas no reciben la asistencia, vivienda o indemnización adecuadas.
EnglishWe sent emergency supplies such as medicines, medical supplies, food and shelter.
Enviamos suministros de emergencia como medicamentos, suministros médicos, alimentos y refugio.
EnglishWhat has happened to the eight aid workers from Shelter Now International?
¿Qué ha pasado con los ocho voluntarios de Shelter Now International?
EnglishThe large new shelter is currently the subject of much debate.
El nuevo y gigantesco sarcófago es actualmente objeto de numerosas controversias.
EnglishNor have we made much progress on temporary shelter or burden sharing.
No hemos llegado muy lejos en materia de protección temporal ni de distribución de cargas.
EnglishIt is them we should hold responsible for arranging shelter in the region, not ourselves.
Son ellos, y no nosotros, los que deberían ser responsables de ofrecer refugio en la región.
EnglishThird Community Contribution for the Chernobyl Shelter Fund (vote)
Tercera contribución comunitaria en favor del Fondo de protección de Chernóbil (votación)
EnglishThey have no water, sanitation, energy, medicine, education or reliable shelter.
No disponen de agua, servicios sanitarios, energía, medicamentos, enseñanza ni de un alojamiento seguro.
EnglishSecondly: shelter to individuals who have been displaced recently.
En segundo lugar: alojamiento para las personas que se han visto desplazadas recientemente.
EnglishThey have no education, no access to health care, no employment and no shelter.
No reciben educación, no tienen acceso a asistencia sanitaria, ni a un puesto de trabajo ni a un refugio.
EnglishWe are refusing an ever growing number of them the right to shelter.
Negamos cada vez más a las personas el derecho a tener un refugio.
English(PL) Madam President, people must eat, move about and take shelter from the cold or rain.
(PL) Señora Presidenta, la gente tiene que comer, desplazarse y resguardarse de la lluvia y el frío.
EnglishThose who flee know that they will get protection, food and shelter in the camps they go to.
Los que huyen saben que tendrán protección, alimentos y techo en los campamentos a los que lleguen.
EnglishTens of thousands have been forced to shelter in gymnasiums or other makeshift accommodation.
Decenas de miles de personas han tenido que refugiarse en polideportivos o alojamientos improvisados.
EnglishApparently some 60 000 refugees are now living in the open in the forests or in inadequate shelter.
Por lo visto, actualmente hay 60.000 refugiados en los bosques o en alojamientos insuficientes.
EnglishNot long ago, I visited a shelter in my country, Portugal, and spoke to a number of these women.
No hace mucho, visité un centro de acogida en mi país, Portugal, y conversé con varias de estas mujeres.
EnglishThey need food, education, health, employment and shelter.
Necesitan comida, educación, sanidad, empleo y vivienda.
EnglishNo terrorist, drug trafficker or trafficker in human beings must find shelter in a Member State.
Ni los terroristas, ni los traficantes de droga o de seres humanos pueden encontrar cobijo en un Estado miembro.

Synonyms (English) for "shelter":

shelter