Christmas has caused to shine out once again for all humanity.
Navidad ha hecho brillar una vez más para toda la humanidad.
Christ shone forth in its ineffable truth as gift and mystery for the people of
de Cristo haya podido brillar en su inefable verdad como don y misterio en favor
limpió la mesa hasta hacerla brillar
"night" of the Advent expectation began to shine like a true
que, en la « noche » de la espera de Adviento, comenzó a resplandecer como una
We have to refer back to it in order that the mercy revealed by Christ may shine forth more clearly.
Debemos remontarnos hasta ella para que resplandezca más plenamente la misericordia revelada por Cristo.
In their fragility there shone forth the power of faith and of the Lord’s grace.
En su fragilidad resplandeció la fuerza de la fe y de la gracia del Señor.
It is contrary to human nature, which logically should shine forth in a democracy, however inconvenient.
Va en contra de la naturaleza humana, que lógicamente debería relucir en una democracia, por muy inconveniente que resulte.
to shine
to shine (also: to buff)
to shine (also: to twinkle)
volume_up
lucir [luciendo|lucido] {v.i.} [poet.] (estrellas)
President-in-Office, six months is barely long enough for an EU President to shine.
Señora Presidenta en ejercicio del Consejo, seis meses apenas dan para que se luzca una Presidenta de la UE.

Context sentences for "to shine" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe want to shine light into the darkness and we want an end to this war.
Queremos que se haga la luz en esta oscuridad y deseamos poner fin a esta guerra.
Englishtime for the whole historical truth of Mexico, from its origins, to shine far
A este respecto, es hora de que la verdad histórica integral de
English"night" of the Advent expectation began to shine like a true
que, en la « noche » de la espera de Adviento, comenzó a resplandecer como una
EnglishThat is the best light that we can shine in the dark corners of the European continent today.
Esa es la mejor luz que podemos proyectar en los oscuros confines del continente europeo hoy.
EnglishPresident-in-Office, six months is barely long enough for an EU President to shine.
Señora Presidenta en ejercicio del Consejo, seis meses apenas dan para que se luzca una Presidenta de la UE.
EnglishEternal rest grant unto to him, O Lord, and let perpetual light shine upon him!
Descanse en la Paz del Señor nuestro hermano Fr.
EnglishMcSpirit, Shine Therapy ServicesWatch the video
"Contratas en la nube lo que necesitas y te centras en tu negocio, así de simple.
EnglishChristmas has caused to shine out once again for all humanity.
Navidad ha hecho brillar una vez más para toda la humanidad.
EnglishSeventy countries are dealt with in this report, where we shine a light on human rights abuses.
El informe trata de setenta países, y arrojamos alguna luz sobre las violaciones de los derechos humanos.
EnglishLet the light of your face shine on us, O Lord' " (Ps 4:6).
¡Alza sobre nosotros la luz de tu rostro, Señor!» (Sal 4, 7).
EnglishThe new browser makes any website shine.
El nuevo navegador hace posible que los sitios web desplieguen todos sus encantos.
EnglishWe have to refer back to it in order that the mercy revealed by Christ may shine forth more clearly.
Debemos remontarnos hasta ella para que resplandezca más plenamente la misericordia revelada por Cristo.
EnglishThe new browser frame makes any website shine.
El nuevo marco del navegador hace posible que los sitios web desplieguen todos sus encantos.
EnglishMr President, after months of misery it looked as though it was going to be possible for a little ray of hope to shine on Kosovo.
Señor Presidente, tras meses de desgracia, parecía surgir un pequeño rayo de luz en Kosovo.
EnglishHistory, I am sure, will correct these errors and omissions and will shine the light of truth on these events.
Estoy seguro de que la Historia enmendará esos errores y omisiones y arrojará luz sobre la verdad de aquellos hechos.
EnglishIt is contrary to human nature, which logically should shine forth in a democracy, however inconvenient.
Va en contra de la naturaleza humana, que lógicamente debería relucir en una democracia, por muy inconveniente que resulte.
Englishwe'll be there on Friday come rain or come shine
estaremos ahí el viernes pase lo que pase
Englishshe's there every morning come rain or shine
está ahí todas las mañanas llueva o truene
EnglishHis only offence, if it can be so called, was to help shine a light into the rotten corners of European politics.
Su único delito, si así puede llamarse, ha sido ayudar a arrojar luz sobre los corruptos recovecos de la política europea.
Englishto come rain or shine they go out for their walk