EN

signal {noun}

volume_up
1. general
That would be the right signal to send, and also an important one.
Esa sería la señal correcta que se debería trasmitir, una señal también muy importante.
This is a clear signal that a breach of legal obligations cannot be accepted.
Esta es una clara señal de que el incumplimiento de obligaciones es inaceptable.
The European Parliament's resolution sends a powerful signal in this respect.
La resolución del Parlamento Europeo envía una señal inequívoca en este sentido.
signal
The second comment concerns a signal to the competent European authorities.
El segundo comentario hace referencia a una indicación dirigida a las autoridades europeas competentes.
That would provide a very positive signal of Parliament's own commitment to animal welfare.
Ello daría una indicación muy positiva del compromiso del propio Parlamento con el bienestar de los animales.
People are waiting for a signal in Objective 2 regions too, and we cannot just concentrate on Objective 1 in our discussions.
La gente también espera alguna indicación en las regiones del objetivo 2 y no podemos limitar nuestros debates al objetivo 1.
2. railways
signal
volume_up
disco {m} (semáforo)

Context sentences for "signal" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThe EU should now send a very clear signal that it does not accept this conduct.
La UE debería enviar ahora una señal muy clara de que no acepta esta conducta.
EnglishNot granting extradition would mean giving a negative signal to these people.
No conceder la extradición significaría dar una señal negativa a estas personas.
EnglishThis is a clear signal that a breach of legal obligations cannot be accepted.
Esta es una clara señal de que el incumplimiento de obligaciones es inaceptable.
EnglishIt would also allow us to send a positive signal before the European elections.
También nos permitiría enviar una señal positiva antes de las elecciones europeas.
EnglishThe European Parliament's resolution sends a powerful signal in this respect.
La resolución del Parlamento Europeo envía una señal inequívoca en este sentido.
EnglishThese problems are more common if your TV signal comes through a set-top box.
Estos problemas son más habituales si la señal de TV pasa por un decodificador.
EnglishIt is therefore right to send out a signal, as Parliament has done with my support.
Por eso es oportuno lanzar una señal, como el Parlamento ha hecho con mi apoyo.
EnglishFirst of all, this resolution is a positive and constructive signal to Turkey.
Primero, esta resolución envía una señal positiva y constructiva para Turquía.
EnglishThat sent out a necessary signal to the applicant countries and their people.
Ha sido la señal necesaria para los candidatos a la adhesión y sus poblaciones.
EnglishThis sends a clear signal to the Commission on the follow-up to the Green Paper.
La Comisión ha recibido un mensaje alto y claro sobre el seguimiento del Libro Verde.
EnglishToday, the European Parliament is sending out a strong signal to our regions.
Hoy, el Parlamento Europeo está enviando una fuerte señal a nuestras regiones.
EnglishAdditional options might appear depending on the type of TV signal you're watching.
Pueden aparecer opciones adicionales según el tipo de señal de TV que está viendo.
EnglishYou could also send out a clear signal from your own country in that connection.
También ustedes podrían enviar un mensaje claro desde sus propios países al respecto.
EnglishWe, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.
Nosotros, como Unión, debemos mandar un mensaje decidido al otro lado del Atlántico.
EnglishExcessive bureaucracy is a glaring signal of immoderate administrative costs.
La burocracia excesiva es una señal notoria de gastos administrativos inmoderados.
EnglishThis is also a signal to those who are not in favour of these research developments.
Quisiera terminar con las enmiendas que el Sr. Nisticò presenta aquí, en el pleno.
EnglishThe people of Europe were waiting for this signal, that of a more protective Europe.
Los europeos estaban esperando esta señal que reflejara una Europa más protectora.
EnglishParliament's resolution provides a forceful and positive signal in this direction.
La resolución del Parlamento emite una señal contundente y positiva en este sentido.
EnglishWe have a chance today, and in the vote tomorrow, to give a very clear signal.
Tenemos una posibilidad hoy y en la votación de mañana para dar una señal muy clara.
EnglishThis is a clear signal for the same rights to be exercised throughout the Union.
Es una señal clara para que se ejerzan los mismos derechos en toda la UE.

"signal generator" in Spanish

signal generator
Spanish
  • generador de señales
  • generador de señal
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

"signals generated by" in Spanish

signals generated by
Spanish
  • señales generadas por
More chevron_right

Synonyms (English) for "signal":

signal