EN

slack {adjective}

volume_up
1. general
slack (also: lax, slovenly)
slack
volume_up
laxo {adj.} (disciplina)
Actually, it is likely that demands for animal welfare will become more stringent in the future, certainly not slacker.
Efectivamente, es más que probable que en el futuro se endurezcan las exigencias relacionadas con el bienestar de los animales y, desde luego, en ningún caso se harán más laxas.
2. "not busy"
The automatic stabilisers must, though, be applied by all, and comprehensively, when the economy as a whole is going through a slack period.
No obstante, todos deben aplicar los estabilizadores automáticos de forma exhaustiva, cuando la economía en conjunto atraviese un período de poca actividad.
3. "loose"
el mercado estuvo flojo
5. "slow"
el mercado estuvo flojo
slack

Context sentences for "slack" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIf calculations are correct there is considerably less slack in the agriculture budget.
Si los cálculos no son erróneos, ahora el margen en el presupuesto agrícola es bastante menor.
EnglishSlack procedures without any follow-up or inspection only foster suspicion and ambiguity.
Una gestión relajada, sin seguimiento ni control, da lugar solamente a la sospecha y la confusión.
Englishhe's so slack about everything, he's always putting things off
es tan abandonado, todo lo deja para mañana
Englishthey're very slack about paying on time
son muy negligentes en cuanto a pagar puntualmente
Englishthe rope's very tight, let out some slack
Englishto take up the slack in sth
aprovechar la capacidad de algo al máximo
Englishsecurity is very slack here
aquí tienen muy descuidada la seguridad
EnglishThe controls are slack in many ways.
Englishdiscipline is terribly slack
EnglishIn this report, I do not find long-term strategies, but rather feverish measures for dealing with periods of slack growth.
Echo en falta en el informe estrategias a largo plazo, no medidas apresuradas para ocuparse momentáneamente de los estancamientos en el crecimiento.
EnglishThis needs to get the focus of any slack funding identified in the existing CSF or any new funding at a halfway term.
Esto deberá ser el centro de atención de cualquier crédito no utilizado que se detecte en el actual MCA o de cualquier nueva dotación de fondos a medio plazo.
Englishthe market was slack
Englishbusiness is slack
Englishthe rope went slack
Englishto take up the slack in sth
Englishthe rope is slack
EnglishAs I see it, those who are too slack deserve to be pilloried and should have their quota withdrawn and their production units shut down.
Tal y como yo lo veo, a aquellos que son negligentes hay que ponerlos en la picota, además de retirarles su cuota y cerrar sus unidades de producción.
EnglishThe automatic stabilisers must, though, be applied by all, and comprehensively, when the economy as a whole is going through a slack period.
No obstante, todos deben aplicar los estabilizadores automáticos de forma exhaustiva, cuando la economía en conjunto atraviese un período de poca actividad.
EnglishEU Member States should not slack off on meeting the Millennium Development Goal targets now that there is a temptation to reduce spending.
Los Estados miembros de la UE no deberían descuidarse del cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio ahora que hay una tentación de reducir costes.
EnglishThere is not yet much slack in the Member States' budgets, particularly in the bigger Member States that should really be making progress by now.
Los presupuestos de los Estados miembros no dejan todavía mucho margen de maniobra, sobre todo los de los grandes, que son los que verdaderamente importan.