"so while the" translation into Spanish

EN

"so while the" in Spanish

See the example sentences for the use of "so while the" in context.

Similar translations for "so while the" in Spanish

so noun
Spanish
so adverb
so conjunction
while noun
Spanish
while adverb
while conjunction
to while verb
the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish

Context sentences for "so while the" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSo, while it is not an absolutely green solution, it is certainly part of the solution.
De modo que, aunque no sea una solución totalmente ecológica, es sin duda parte de la solución.
EnglishSo, while the Commission wants plans, we simply want more talk about plans.
Así que, mientras la Comisión quiere planes, nosotros simplemente queremos seguir hablando de planes.
EnglishSo, while I agree in principle, I had to abstain for the foregoing reasons.
Por lo tanto, aunque estoy de acuerdo en principio, he tenido que abstenerme por las razones expuestas.
EnglishCertain measures which were automatic are now no longer so, while care has been taken not to over-react.
Evitan exagerar y desaparece el carácter automático de algunas medidas.
EnglishSo, while it is the smallest of the external instruments, it is still a significant instrument.
Por eso, aunque es el más corto de los instrumentos externos, sigue siendo un instrumento importante.
EnglishSo while we wait for Mr Fischler, I suggest we respect the extraordinary value of silence.
Por lo tanto, les invito a que, mientras esperamos al Sr. Fischler, respetemos ese extraordinario valor que tiene el silencio.
EnglishAnd so, while it is right to be committed to the
Por tanto, si es justo empeñarse en la lucha
EnglishSo while some Member States want an opt-out, others rightly fear that this would increase protectionism.
Así pues, mientras unos Estados miembros desean una exclusión voluntaria, otros temen con razón que eso aumente el proteccionismo.
EnglishSo while such a move sounds easy - and to some it sounds very good - we have to ask a number of questions.
Por tanto, aunque un cambio de ese tipo suene fácil - y para algunos suene muy bien - tenemos que plantearnos una serie de preguntas.
EnglishIt's not anonymous browsing, so while you don't leave a trail on your computer, you might leave one on the web.
No se trata de exploración anónima, por lo que, aunque no deja rastros en su equipo, es posible que deje algún rastro en la Web.
EnglishSo while I can understand that you want to think about every possible solution, this is a time for immediate action.
Así que, aunque puedo entender que quieran pensar en todas las soluciones posibles, este es un momento para la acción inmediata.
EnglishHowever, we must do so while respecting the fact that it is the independent media which decides what should or should not be broadcast.
Hay que hacerlo con respeto ya que los que deciden qué debe emitirse son los medios de información independientes.
EnglishSo, while the Portuguese Government has no monopoly on truth, it has competence, which it considers was threatened.
Así pues, mientras el Gobierno portugués no tiene ningún monopolio sobre la verdad, tiene competencia y considera que esta ha sido amenazada.
EnglishSo, while I am grateful to you for speaking to us tonight, I would like to make clear that this does not constitute any kind of political scrutiny.
Así que, aunque le agradezco que nos hable esta noche, quiero que quede claro que esto no constituye ningún tipo de control político.
EnglishSo, while we are living through an unprecedented crisis, the European Union will not be able to decide to send a joint force to Afghanistan.
Así, cuando estamos viviendo una crisis sin precedentes, la Unión Europea no ha sido capaz de decidir el envío de una fuerza común a Afganistán.
EnglishSo while citizens are ultimately personally responsible for their own diets, the ongoing promotion of healthier lifestyles is a must.
De modo que, puesto que los ciudadanos son finalmente los responsables de su dieta, la actual promoción de un estilo de vida saludable es una obligación.
EnglishSo, while the returns for the dairy sector have changed dramatically during 2007, we cannot guarantee that this will continue forever.
Por lo tanto, a pesar de que las ganancias del sector lácteo han cambiado drásticamente durante 2007, no podemos garantizar que esto se mantendrá para siempre.
EnglishSo, while these platforms stem from a business initiative, they also include researchers, politicians, NGOs, financial institutions, regulatory authorities and the others on board.
Esta es la primera vez que este tipo de herramienta y este tipo de lógica se han desarrollado a escala comunitaria.
EnglishI therefore believe that we will clear up this ambiguity and that we must do so while effectively ensuring that the Commission continues to be a strong body.
Así, pues, creo que vamos a acabar con esa ambigüedad y debemos hacerlo velando efectivamente por que la Comisión siga siendo un órgano fuerte.
EnglishSo, while we appreciate the need for the reinforced cooperation clause, it is not clear whether and how it also guarantees the necessary institutional unity.
Además, no está claro si y cómo garantiza la cláusula de cooperación reforzada, cuya necesidad comprendemos, la necesaria unidad institucional.

Other dictionary words

English
  • so while the

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Indonesian dictionary.