"so widespread" translation into Spanish

EN

"so widespread" in Spanish

See the example sentences for the use of "so widespread" in context.

Similar translations for "so widespread" in Spanish

so noun
Spanish
so adverb
so conjunction
widespread adjective

Context sentences for "so widespread" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLet us remember this when expressing the satisfaction that is so widespread in this Chamber today.
Recordemos esto cuando expresemos nuestra satisfacción tan extendida en esta Cámara hoy.
English"So widespread is the phenomenon that it brings into question the
« La amplitud del fenómeno pone en tela de juicio las
EnglishThis initiative has widespread support, so let us take this opportunity to push for its realisation.
Esta iniciativa cuenta con un amplio apoyo, por lo que aprovechemos esta oportunidad para presionar para su realización.
EnglishThat is why we have various channels, however, and I think it is so widespread that we do not need to worry about that.
Pero por ese motivo tenemos varios canales, y creo que es del dominio público que no es necesario preocuparse por ello.
EnglishIs that because mainstreaming is already so widespread in the Commission that there is no need to mention women?
¿Se debe esto, señor Comisario, a que el mainstreaming ya están ta consolidado en la Comisión que no es necesario mencionar a las mujeres?
EnglishThe way in which these two problems have become so serious and so widespread in our time is also a result of the globalisation process.
Ambos problemas, en su intensidad moderna, son un resultado de la globalización. La crisis asiática tiene una gran influencia en estas penosas situaciones.
EnglishThe role of rural development is essential to keep our territories alive, both because of its end product and because it is so widespread.
El papel del desarrollo rural es esencial para mantener vivos nuestros territorios, tanto por su producto final como por el hecho de que está muy extendido.
EnglishThere are also new kinds of health problems which women seem to suffer from in particular, and which were not really so very widespread in earlier times.
Además, existen otras amenazas de nuevo cuño que parecen afectar precisamente a las mujeres y que no han merecido una gran atención en el pasado.
EnglishIt is not so widespread everywhere, but it is usual in the Scandinavian countries I myself come from, where it plays an extremely progressive role.
No está tan extendido en todas partes, pero es habitual en los países escandinavos, de donde yo procedo, donde desempeña un papel extremadamente progresista.
EnglishThis is a major issue, a practice so common and widespread that it is featuring increasingly, even in the European daily media.
Se trata de un problema importante, de una práctica corriente y extendida, tan es así que también en Europa se encuentra cada vez más en las páginas de sucesos de todos los días.
EnglishThey do not benefit from the overall development of the country so corruption, which is widespread, has to be challenged and fought effectively and seriously.
No se benefician del desarrollo general del país, por lo que se ha de hacer frente y combatir de forma firme y eficaz la corrupción, que se halla muy extendida.
EnglishThe acute drought is so widespread in the south-west of Afghanistan - it feeds across from the plain in Iran.
Un diputado -el Sr. Morillon- ya ha mencionado la grave sequía que se extiende por el sudoeste de Afganistán, procedente de la llanura iraní.
EnglishIt is so widespread that, according to Médecins sans Frontières, 75% of all rapes in the world take place in the east of the Democratic Republic of Congo.
Es algo tan extendido que, según Médicos sin fronteras, el 75 % de todas las violaciones del mundo tienen lugar en la región oriental de la República Democrática del Congo.
EnglishForced labour is so widespread that the International Labour Organisation ILO has called on the EU Member States to reconsider their relations with Burma.
Los trabajos forzados están tan extendidos que la Organización Internacional del Trabajo (OIT) ha pedido a los Estados miembros de la UE que reconsideren sus relaciones con Myanmar.
EnglishIn Greece, the destruction is not so wide-spread but the cost in human lives is grave with 138 dead, 3 seriously injured, and approximately 100,000 left homeless.
En Grecia, proporcionalmente, los daños son menores, pero el coste en vidas humanas es muy doloroso, 138 muertos, 3 heridos graves, aproximadamente cien mil personas sin hogar.
EnglishIt will affect all industry sectors, but also simple citizens in direct or indirect ways considering that chemical products are so widespread in everyday life.
Afectará a todos los sectores industriales, pero también a los ciudadanos de a pie de forma directa o indirecta, dado que los productos químicos están tan extendidos en la vida cotidiana.
EnglishThis appears to be something that becomes so widespread so fast that the authorities responsible for dealing with it cannot even begin to get to the bottom of it.
Parece ser que se trata de algo que se extiende con tanta rapidez que las autoridades responsables de resolver el problema no son capaces ni de empezar a llegar al fondo de la cuestión.
EnglishIt is not so widespread, it is not due to differences in wage costs, or hardly at all, and it has virtually no link with the growth in unemployment in our countries.
No son tan numerosas, no son debidas a las diferencias de los costes salariales, o en muy poca medida, y no guardan prácticamente ninguna relación con el crecimiento del paro en nuestros países.

Other dictionary words

English
  • so widespread

Even more translations in the English-Swedish dictionary by bab.la.