"sobering" translation into Spanish

EN

"sobering" in Spanish

EN sobering
volume_up
{adjective}

1. "experience"

sobering (also: chastening)
We should not forget the sobering comment made this week by Dr Blix.
No debemos olvidar el comentario aleccionador que ha formulado esta semana el Dr.
The recent Enron debacle offers a sobering lesson in what a lack of transparency could provoke.
La reciente debacle de Enron ofrece una ejemplo aleccionador de lo que la falta de transparencia puede provocar.
Lastly, China is to be seen as a sobering example, bearing in mind Russia's impending WTO membership.
Por último, China debe servir de ejemplo aleccionador, teniendo en cuenta la inminente entrada de Rusia en la OMC.

Synonyms (English) for "sober":

sober

Context sentences for "sobering" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHaving said that, I will now concentrate on making a few rather sobering comments.
Una vez dicho eso, pasaré a concentrarme en algunos comentarios que dan que pensar.
EnglishThe reality as described in the annual report is, however, more sobering.
La realidad, tal como la describe el informe anual, es más bien decepcionante.
EnglishThe figures are sobering: only 15% of all professors are female.
Las cifras son decepcionantes: sólo el 15 % de todos los profesores son mujeres.
EnglishIn Germany, the Pisa survey came up with some sobering results.
Los resultados procedentes de Alemania del estudio de Pisa dejan a uno helado.
EnglishA remarkable state of affairs, given the sobering fact that hardly any foreigners live in East Germany.
Un dato llamativo, dado el hecho probado de que apenas viven extranjeros en Alemania del Este.
EnglishIn the face of these sobering statistics we cannot be complacent.
Ante estadísticas tan graves no podemos ser complacientes.
EnglishThe Commission has quite rightly taken stock in a rather sobering way as regards coordination.
En efecto, el balance de la Comisión constituye inevitablemente un toque de atención en lo que respecta a la coordinación.
EnglishIt has to be said that the results were sobering.
Cabe señalar que sus resultados fueron aleccionadores.
EnglishHowever, it is sobering that the NAPs for employment are so unspecific about these measures.
Resulta decepcionante, no obstante, la escasa concreción de estas medidas en los Planes nacionales de acción en favor del empleo.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the account that Mr Solana has given us of the way 2006 has started is a sobering one.
  . – Señor Presidente, Señorías, la descripción que ha hecho el señor Solana del comienzo del año 2006 es desalentadora.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the account that Mr Solana has given us of the way 2006 has started is a sobering one.
   . – Señor Presidente, Señorías, la descripción que ha hecho el señor Solana del comienzo del año 2006 es desalentadora.
EnglishThe result is sobering.
EnglishThe facts are sobering.
EnglishThe results of the Swedish referendum and the recent surveys of the level of commitment to Europe in Norway are a sobering warning.
Los resultados del referéndum sueco y las recientes encuestas sobre el nivel de compromiso de Noruega con Europa constituyen un solemne aviso.
EnglishIf we are talking about a release of funds by the EIB, incredible though that may be, then a closer inspection proves to be somewhat sobering.
Cuando se habla de una increíble puesta a disposición de fondos por parte del BEI, un análisis más detallado enfría algo el entusiasmo.
Englishit's a sobering thought
EnglishI can only hope that progress can be made in one area or another during the second year, even though a sobering interim assessment is in order after one year.
Solo puedo esperar que se avance en un ámbito u otro durante el segundo año, aunque al término del primer año la evaluación intermedia no provoque entusiasmo.
English(DE) Mr President, ladies and gentlemen, I find today's debate on the one hand a sobering experience, but am also, on the other, refreshed and reinvigorated by it.
(DE) Señor Presidente, Señorías, considero el debate de hoy una experiencia solemne por una parte, pero también un refuerzo y un soplo de aire fresco por otra.
EnglishAnyone reading today's Herald Tribune will find a sobering report on the transfers of gold to Sudan through channels running from Pakistan and Iran.
Cualquiera que lea hoy el periódico Herald Tribune, encontrará un informe detallado sobre las transferencias de oro a Sudán a través de canales que parten de Pakistán e Irán.
EnglishThe negative economic development in these areas is of course disappointing and sobering, especially in view of the extraordinary efforts we have made.
Precisamente ante el trasfondo de nuestros extraordinarios esfuerzos, estamos naturalmente decepcionados y desencantados por la evolución económica negativa en esos territorios.