"some kind of" translation into Spanish

EN

"some kind of" in Spanish

See the example sentences for the use of "some kind of" in context.

Context sentences for "some kind of" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAre you considering integrated measures of some kind to tackle this issue?
¿Se plantean ustedes algún tipo de medidas integradas para abordar esta cuestión?
EnglishBut we should not delude ourselves that this is some kind of great leap forward.
Pero no debemos pensar que con ello estamos dando un gran salto adelante.
EnglishThey all said, however, that some kind of regulation is better than none.
Pero todos han dicho que es mejor contar con una regulación que carecer de ella.
EnglishWe have to have some kind of common message of why we need the European Union.
Necesitamos tener algún tipo de mensaje común de por qué necesitamos la Unión Europea.
EnglishI think that in this connection we should, however, maintain some kind of dialogue.
No obstante, a este respecto creo que deberíamos mantener un cierto nivel de diálogo.
EnglishWould it be a framework regulation or legislative decision of some kind?
¿Se trataría de un reglamento marco o de una decisión legislativa de cierto tipo?
EnglishSo even if there are some kind of parliamentary controls, they will not go very far.
Así pues, aunque se ponga un control parlamentario en alguna parte, no irá muy lejos.
EnglishIn this area, a European model of some kind is certainly taking shape.
En ese terreno, de hecho, se está desarrollando una especie de modelo europeo.
EnglishThere is some kind of gentleman’s agreement that this sort of thing should not happen.
Hay una especie de acuerdo entre caballeros de que este tipo de cosas no debe suceder.
EnglishIt is not an attempt to move toward some kind of Europe-wide minimum wage.
No se trata de un intento de implantar una especie de salario mínimo a escala europea.
EnglishThis would also establish some kind of long-term and binding EU tourism strategy.
Ello crearía también algún tipo de estrategia de turismo de la UE vinculante y a largo plazo.
EnglishSome kind of balance sheet that would bring this into some sort of reasonable focus is needed.
Es necesario algún tipo de balance para esclarecer razonablemente esta cuestión.
EnglishThere have been initial discussions about some kind of parliamentary forum.
Ha habido debates iniciales sobre alguna especie de foro parlamentario.
EnglishI discern some kind of rivalry - or, let us say, anxiety - among Members.
Percibo algún tipo de rivalidad -o digamos ansiedad- entre los miembros.
EnglishIn fact, it would be good to have some kind of memo about the history of this issue.
De hecho, estaría bien contar con algún tipo de circular sobre la historia de esta cuestión.
EnglishDevelopment policy is often seen as some kind of post-colonial deal that eases our conscience.
Hay cuestiones que nos afectan a todos nosotros, por lo que mi Grupo lo apoya.
EnglishHave you looked at your powers, and can you at least prepare some kind of an analysis?
Ha analizado cuáles son sus competencias, y puede al menos preparar algún tipo de análisis?
EnglishI would like some kind of estimate from the Commissioner as to how that research is progressing.
Me gustaría que el Comisario dijera algo sobre los progresos de la investigación.
EnglishSo it serves no useful purpose to decry it as some kind of 'Bolkestein directive'.
Por eso no tiene sentido el denunciarla como si fuese alguna especie de "directiva Bolkestein".
EnglishTherefore, some kind of model for cooperation would be very useful.
Por lo tanto, sería muy útil crear algún tipo de modelo para la cooperación.

Other dictionary words

English
  • some kind of

Moreover, bab.la provides the German-English dictionary for more translations.