"to stamp out" translation into Spanish

EN

"to stamp out" in Spanish

EN to stamp out
volume_up
{verb}

1. general

to stamp out (also: to eradicate)
volume_up
desterrar {v.t.} [poet.] (costumbre, creencia)

2. "fire"

to stamp out

3. "suppress"

Nonetheless, society is proving to be unable to stamp out this scourge.
Sin embargo, la sociedad demuestra no ser capaz de erradicar esta lacra.
We need proper education and awareness-raising to stamp out violence and stereotypes.
Necesitamos una educación adecuada y mayor sensibilización para erradicar la violencia y los estereotipos.
Extra-territorial and international legislative provisions must stamp out this barbarity.
Disposiciones legislativas extraterritoriales e internacionales deben erradicar con firmeza estas exacciones.
The Union supported the government's efforts to stamp out the para-state.
La Unión ha apoyado los esfuerzos del gobierno para acabar con el Estado paralelo.
Any attempt to stamp out such thoughts and ideas will always fail.
Cualquier intento de acabar con esos pensamientos e ideas siempre fracasará.
The Conservative Party wants to help to stamp out the pay gap once and for all.
El Partido Conservador quiere ayudar a acabar con la diferencia de retribución de una vez por todas.

4. "punch out"

to stamp out (also: to mint, to chock, to stamp, to strike)

Context sentences for "to stamp out" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI would support any moves to stamp out this disgraceful trade.
Estoy dispuesto a apoyar cualquier medida para suprimir ese vergonzoso comercio.
EnglishFor centuries too, efforts were made to stamp out the Ukrainian language.
Creo que tenemos que emprender una acción más concertada.
EnglishHowever, I should like to point out once again that they will not be enough to stamp it out singlehandedly.
Pero también quiero insistir en que, por sí solas, no permitirán sofocarla.
EnglishThe key is to stamp it out in the world if at all possible.
La clave está en erradicarla del mundo si cabe la menor posibilidad.
EnglishUEFA and MEPs are determined to stamp it out.
La UEFA y los diputados al Parlamento Europeo están decididos a erradicarlo.
EnglishI would support any moves to stamp out this disgraceful trade.
Esa es la primera aclaración que quería hacer.
EnglishWe must do everything to stamp this out and to restore public confidence in our markets.
Debemos hacer todo lo que esté en nuestras manos para evitarlo y recuperar la confianza de los ciudadanos en nuestros mercados.
EnglishBecause if we succeed in stamping out money laundering then we will also stamp out organised crime.
Efectivamente, si logramos impedir el blanqueo de capitales, impediremos también con ello la delincuencia organizada.
EnglishWe must make sure that we stamp that out.
Hemos de cerciorarnos de que vamos a eliminar esa posibilidad.
EnglishIt is often part of international organised crime, which makes it difficult but imperative to stamp out.
A menudo forma parte de la delincuencia organizada internacional, lo que hace más difícil, pero más imperativo, erradicarla.
EnglishWe must do everything to stamp it out.
Tenemos que hacer todo lo que podamos por evitarlo.
EnglishI therefore agree with the rapporteur that there needs to be a sound strategy to prevent and stamp out FGM.
En consecuencia, estoy de acuerdo con la ponente en que se necesita una estrategia firme para la prevención y la erradicación de la MGF.
EnglishWhat authorities claim to control and stamp out trade on the high seas, which is more maritime trafficking than maritime traffic?
¿Qué instancias pueden pretender hoy controlar y limitar estos intercambios en el mar que denominamos tráfico marítimo?
EnglishRather, we support effective national policies and strong inter-governmental co-operation to stamp out this evil trade.
  . – Cada vez más, la trata de mujeres y la explotación sexual de los niños representan en Europa una importante economía paralela.
EnglishSports organisations need the help of politicians to stamp this out and that is where the Commission has a responsibility.
Las organizaciones deportivas necesitan la ayuda de los políticos para erradicarlo y en eso corresponde un cometido a la Comisión.
EnglishI hope that the EU will be discussing this in its relations with India and will help stamp out this gross social injustice.
Espero que la UE aborde esta cuestión en el marco de sus relaciones con la India y contribuya a suprimir está burda injusticia social.
EnglishThe present Government has not yet managed to stamp out the violence and there seems to be no political solution to the conflict in sight.
El actual gobierno ha demostrado no ser capaz de conjurar la violencia, y una solución política del conflicto no está a la vista.
EnglishIf we agree that something must be done to stamp out crime and drug trafficking, then we expect specific action from the Dublin Summit.
Si estamos de acuerdo en que es preciso frenar la criminalidad, el tráfico de drogas, espero medidas concretas de la Cumbre de Dublín.
EnglishWe will not stamp out this scourge by restricting democratic freedoms but rather by eradicating its sources, namely poverty and oppression.
No acabaremos con esta plaga restringiendo las libertades democráticas, sino erradicando sus causas, esto es, la opresión y la pobreza.
EnglishWe therefore chose to stamp out the disease instead, culling entire farm herds - 25 million head were destroyed in Holland and Belgium alone!
Se ha preferido, pues, aplicar el stamping out, con el sacrificio de rebaños enteros:¡25 millones de cabezas destruidas solo en los Países Bajos y Bélgica!