"still remains a" translation into Spanish

EN

"still remains a" in Spanish

See the example sentences for the use of "still remains a" in context.

Context sentences for "still remains a" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHowever, there are three areas where significant work still remains to be done.
Sin embargo, hay tres ámbitos en los que aún queda mucho trabajo por hacer.
EnglishHowever, much still remains to be done, for this compromise is only a first step.
Sin embargo, queda mucho por hacer, este compromiso es solo un primer paso.
EnglishNonetheless, Mr President, we do realise that much still remains to be done.
No obstante, señor Presidente, somos conscientes de que aún queda mucho por hacer.
EnglishCatching up with the United States or Japan still remains an ambition, a dream.
Emular a los Estados Unidos o a Japón sigue siendo una ambición, un sueño.
EnglishHowever, we also recognize that substantial work still remains to be done.
No obstante, también reconocemos que queda aún por hacer una labor sustancial.
EnglishAs for Kosovo, stability has been maintained but still remains fragile.
En cuanto a Kosovo, la estabilidad se ha mantenido pero aún sigue siendo frágil.
EnglishAlthough the democratisation process is making progress, much still remains to be done.
Aunque el proceso de democratización está avanzando, todavía queda mucho por hacer.
EnglishIt is clear that the entire problem of acquired rights still remains unsolved.
Sigue pendiente, evidentemente, el problema de los derechos adquiridos.
EnglishThe origin of the contamination still remains unclear and I find that very alarming.
El origen de la contaminación todavía no está claro, lo que parece sumamente alarmante.
EnglishIt still remains to be seen how far the agreement on legal bases will take us.
Sólo cuando se llegue a un acuerdo sobre las bases jurídicas, podrá conocerse su alcance.
EnglishIt has been the victim of outside interference, it still remains vulnerable.
Ha sido víctima de interferencias exteriores, y sigue siendo vulnerable.
EnglishBut political repression still remains a serious problem in Belarus.
Sin embargo, la represión política continúa siendo un problema grave en Belarús.
EnglishIn addition, we all know that a part of the appropriations still remains unspent.
Además, todos sabemos que una parte de los fondos consignados quedará de nuevo sin utilizar.
English  No to war     A war, even that one might be preventive, still remains a war.
  No a la guerra     Una guerra preventiva no deja de ser una guerra.
EnglishWe are told that this is now the case, but it still remains to be verified.
Se nos dice que ya se respetan esas recomendaciones, pero nadie lo ha verificado todavía.
EnglishOf course, the thorny issue of the role of the Court of Justice still remains.
Claro está que sigue sin resolverse el espinoso problema del papel del Tribunal de Justicia.
EnglishWe must maintain our efforts in this direction as a great deal still remains to be done.
Tenemos que seguir esforzándonos en ello y nos queda todavía mucho camino por recorrer.
Englishrelatively contingent and practical matters, dialogue still remains the best
contingentes y prácticas, el diálogo sigue siendo el instrumento más
EnglishEven if this step is successfully taken, however, there still remains a lot of work to be done.
Pero, aun consiguiendo que se dé este paso, todavía queda mucho trabajo por hacer.
EnglishFrom a political point of view, the revision of the directive still remains on the agenda.
Desde un punto de vista político, la revisión de la Directiva aún permanece en la agenda.

Other dictionary words

English
  • still remains a

Even more translations in the English-Swedish dictionary by bab.la.