EnglishBusinesses need a dynamic environment that will stimulate this economic activity.
more_vert
Las empresas necesitan un entorno dinámico que estimule esta actividad económica.
EnglishI am very hopeful that the entire exercise will stimulate positive change.
more_vert
Abrigo muchas esperanzas de que todo ese ejercicio estimule cambios positivos.
EnglishSuch investment would stimulate growth and create new job opportunities.
more_vert
Dicha inversión estimulará el crecimiento y creará nuevas oportunidades de empleo.
EnglishIt will stimulate economic attractiveness, particularly through cultural tourism.
more_vert
Asimismo, estimulará el atractivo económico, en particular, a través del turismo cultural.
EnglishIt will also stimulate positive political and economic changes in neighbouring countries.
more_vert
También estimulará una evolución económica y política positiva en los países vecinos.
EnglishThat will stimulate the region’s economy and be of particular help to the animals.
more_vert
Esto estimulará la economía de la región y será especialmente beneficioso para los animales.
EnglishThey stimulate a cultural revolution, widening the generation gap.
more_vert
Desencadenan una revolución cultural ampliando aún más la distancia generacional.
EnglishThis is the only way to stimulate growth, employment and cohesion.
more_vert
El chivo expiatorio ha cumplido su tarea, pero se encuentra en un estado lamentable.
EnglishIt is preferable for Member States to take measures to stimulate employment themselves.
more_vert
Es preferible que los Estados miembros adopten ellos mismos medidas que fomenten el empleo.
EnglishSuch measures would stimulate interest in the use of renewable fuels.
more_vert
Este tipo de medidas avivarían el interés en la utilización de combustibles renovables.
EnglishIt is quite true that the Commission intends to help stimulate the beef market.
more_vert
Es cierto que la Comisión tiene la intención de contribuir a elevar las ventas de carne de vacuno.
EnglishLinking the networks will also stimulate competition in the region.
more_vert
Conectando las redes se estimulará también la competencia en la región.
Englishwill promote unity and stimulate all secular priests, and be a source of
more_vert
referencia, y un elemento de unidad y de estímulo para todos los
EnglishI hope it will stimulate the validation and development of alternative non-animal testing methods.
more_vert
Espero que estimule la validación y el desarrollo de métodos experimentales sin animales.
EnglishOur second objective must be to stimulate South-South trade, because it remains inadequate.
more_vert
Nuestro segundo objetivo debe ser dinamizar el comercio sur-sur, pues sigue siendo insuficiente.
EnglishWe do, however, need to seek a solution that will encourage and stimulate public involvement.
more_vert
Sin embargo, tenemos que buscar una solución que fomente y estimule la implicación de la gente.
EnglishThis would stimulate the economy and the market, and a larger market produces greater benefits.
more_vert
Esto estimularía la economía y el mercado, y un mercado más grande produce mayores beneficios.
EnglishOn the other hand it is desirable to take measures to stimulate coastal transport.
more_vert
No obstante, es de desear que se tomen medidas que puedan significar un estímulo para la navegación costera.
EnglishIt is necessary to stimulate regional cooperation.
more_vert
Hace falta un estímulo para que la gente se identifique con la región del Báltico.
EnglishThis would also facilitate and stimulate tourism and the free movement of transport and people.
more_vert
Esto también facilitaría y estimularía el turismo y la libre circulación de transportes y personas.