"to strangle" translation into Spanish

EN

"to strangle" in Spanish

EN to strangle
volume_up
[strangled|strangled] {verb}

to strangle (also: to hang)
to strangle (also: to stifle)
volume_up
asfixiar [asfixiando|asfixiado] {v.t.} (industria, iniciativa)
The people are economically strangled.
La población está asfixiada económicamente.
EU red tape is strangling our entrepreneurs and the carbon-tax scam is plunging millions into deadly fuel poverty.
La burocracia de la UE asfixia a nuestros empresarios y el chanchullo del impuesto sobre el carbono está precipitando a millones de personas a la mortal pobreza energética.
The second question is about the way small and medium-sized enterprises are being strangled by delays in payment by larger firms and also by public authorities.
Segunda cuestión: las pequeñas y medianas empresas están asfixiadas por la demora en los pagos, por las empresas más grandes, así como por los poderes públicos.

Context sentences for "to strangle" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIf such a ban were enforced, it would strangle any attempt to pursue a budgetary policy.
Si se ejecutase una prohibición así, ahogaría cualquier intento de aplicar una política presupuestaria.
EnglishI therefore hope we shall not strangle it at birth.
Y, por eso, espero que no matemos en el parto lo que aún está por nacer.
EnglishUnfortunately, the objective of bringing down those hateful bureaucratic barriers that effectively strangle the free movement of services has substantially failed.
La competencia no solo debe ser libre: también ha de ser justa, y me parece que este principio se está pasando por alto.
EnglishLarge telecoms companies will always survive but if we strangle and silence individual creators we will never win them back.
Las grandes compañías de telecomunicaciones sobrevivirán, pero un creador individual al que estrangulemos y condenemos al silencio nunca volverá a poner pie en el escenario.
EnglishWe are immediately transported back into the world of one-size-fits-all EU legislation and penalties, which are guaranteed to strangle enterprise, initiative and business creation.
Europa tiene 25 millones de pequeñas y medianas empresas que, en términos laborales, ofrecen nada menos que 95 millones de empleos.
EnglishUnfortunately, the objective of bringing down those hateful bureaucratic barriers that effectively strangle the free movement of services has substantially failed.
Por desgracia, el objetivo de abolir las odiosas barreras burocráticas que yugulan efectivamente la libre circulación de servicios no se ha cumplido.
EnglishMay I draw your attention to the last point, where I refer to the power of the oil industry, which to my mind tends to ride roughshod over governments and strangle new initiatives in this field.
Las tendencias demográficas y el envejecimiento de la población de la Unión Europea exigen, según consenso general, que los trabajadores mayores de 55 años continúen en la vida profesional activa.