EN streamlining
volume_up
{noun}

streamlining (also: speed-up, speeding up)
Streamlining and modernization must go hand in hand.
La agilización y la modernización tienen que ir emparejadas.
One issue of particular concern is the streamlining of the collective security instruments that are the subject of this proposal.
Un tema de especial preocupación lo constituye la agilización de los instrumentos de seguridad colectiva a que se refiere esta propuesta.
If one examines all activities, one has to conclude that more coordination and better streamlining of actions is urgently needed.
Examinando todas las actividades, habrá que constatar que hay una necesidad urgente de mayor coordinación y agilización de las acciones.
streamlining
streamlining
volume_up
racionalización {f} (de un proceso, una empresa)
Controlling and streamlining public spending are worthy objectives.
El control y la racionalización del gasto público son un objetivo correcto.
I should also like to comment briefly on the streamlining.
Quiero comentar también brevemente el aspecto de la racionalización.
There then followed harmonisation and streamlining measures, clarifications and safeguards.
Entonces siguió la armonización y las medidas de racionalización, las aclaraciones y las garantías.

Context sentences for "streamlining" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHaving common consular officials is a streamlining bureaucratic reform.
El hecho de tener funcionarios consulares comunes es una reforma burocrática racional.
EnglishThey need updating, they need streamlining. They need modernising.
Requieren ser actualizados, necesitan aumentar su eficacia y modernizarse.
EnglishSimplification and streamlining should be the name of the game, otherwise we will have major problems.
Soy consciente de todos los desafíos a que me enfrento y cuento con su apoyo.
EnglishCertainly, political and administrative procedures need streamlining in the future.
No hay duda de que los procedimientos políticos y administrativos deberán perfeccionarse en el futuro.
EnglishPeople do not expect the Commission to restrict itself to adding to or even streamlining legislation.
Los europeos no esperan que la Comisión se limite a completar la legislación o a reducirla.
EnglishThere then followed harmonisation and streamlining measures, clarifications and safeguards.
Respecto a la política de calidad, solo hay dos ámbitos en la agricultura que se denominan« de calidad».
EnglishWe therefore need an environmentally compatible streamlining of transport policy.
Por tanto, es necesaria una mayor eficacia de la política de transportes que sea compatible con el medio ambiente.
EnglishThe amalgamation had the effect of streamlining Community legislation.
Esta unión permitió pulir la legislación comunitaria.
EnglishProgress should at least be made with streamlining the treaties and demarcating competences.
La simplificación de los Tratados y la delimitación de competencias se deberían al menos poner en marcha.
EnglishWe must change this by streamlining our strategy.
Debemos cambiar esta situación racionalizando nuestra estrategia.
EnglishOn the other hand, simplification and streamlining are major problems for smaller users.
Para ellos los costes son proporcionalmente mucho más elevados y las cargas son más grandes que para los usuarios mayores.
EnglishThere is a real demand for improvement and streamlining of research funding and administration.
Existe una demanda real de mejora y de aumento de la eficiencia en la financiación y la administración de la investigación.
EnglishWhat is clearly lacking for this is a bold, streamlining reform of the external representation of the euro area.
Lo que sin duda falta aquí es una reforma audaz y eficiente de la representación exterior de la zona del euro.
EnglishThis is known as'streamlining procedures '.
Esto se denomina« simplificación de procedimientos».
EnglishThis is known as 'streamlining procedures'.
Esto se denomina «simplificación de procedimientos».
EnglishFinally on Afghanistan, but perhaps most importantly, we are streamlining our structures on the ground.
Finalmente, pero no por ello menos importante, en Afganistán, estamos racionalizando nuestras estructuras sobre el terreno.
EnglishAs it enlarges, the Union needs to be strengthened through streamlining and demarcation.
Ahora hablando en serio, con vistas a la ampliación, es preciso fortalecer la Unión, reduciendo y delimitando sus actividades.
EnglishSubject: Streamlining the Structural Funds
Asunto: Efectividad de los Fondos Estructurales
EnglishHow far has this streamlining process come?
¿Hasta qué punto ha comenzado ese proceso?
EnglishAll in all, these are pragmatic, unbureaucratic solutions that will have a simplifying and streamlining effect.
En conjunto, se trata de soluciones pragmáticas y no burocráticas que tendrán un efecto simplificador y mejorarán la eficacia.