"subtext" translation into Spanish

EN

"subtext" in Spanish

EN subtext
volume_up
{noun}

We heard this during the hearing on Iraq the other day in the Foreign Affairs Committee, and there is a subtext of anti-Americanism.
Tuvimos la oportunidad de escucharlo el otro día durante la audiencia sobre Iraq que tuvo lugar en la Comisión de Asuntos Exteriores, y existe un trasfondo de antiamericanismo.
subtext
There is just one subtext, which is the economic subtext and this, unfortunately, outweigh humanitarian considerations.
Hay solo un subtexto, el subtexto económico y éste, lamentablemente, pesa más que las consideraciones humanitarias.

Context sentences for "subtext" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis turn of events is deplorable since it has a European subtext, and we will see its culmination on 6 July.
Este giro que están dando los acontecimientos es deplorable, puesto que tienen una lectura europea y veremos su culminación el 6 de julio.
EnglishThere were many more in our ranks who said "read the subtext" , " look at the context " .
Eran muchos los que desde nuestras filas decían "lean el texto", pero eran muchos más aquellos que desde nuestras filas decían "lean entre líneas".
EnglishYou just rehashed the Treaty and created an unreadable hotch-potch of footnotes, cross-references and subtext, and you wonder why citizens are rejecting it.
Han hecho un refrito con el Tratado y han creado una mezcolanza ilegible de notas a pie de página, remisiones y subtextos y se preguntan por qué los ciudadanos lo rechazan.
EnglishThe unspoken sub-text of this is the advocacy of a new Constitution, despite the fact that the populations of France and the Netherlands rejected that idea in referendums.
Leyendo entre líneas, esto supone una apuesta por una nueva Constitución, a pesar de que los pueblos de Francia y los Países Bajos rechazaron esa idea en sus referendos.