"sudden" translation into Spanish

EN

"sudden" in Spanish

EN sudden
volume_up
{adjective}

1. general

sudden
volume_up
súbita {adj. f}
The sudden arrival of thousands of migrants on the small Italian island of Lampedusa is an exceptional event.
La súbita llegada de miles de inmigrantes a la pequeña isla de Lampedusa es algo excepcional.
In addition, PDIs significantly increase cardiac death, sudden death, arrhythmias and vertigos.
Además, los IFD aumentan significativamente la muerte de causa cardíaca, la muerte súbita, las arritmias y los vértigos.
síndrome de muerte súbita del lactante
sudden
volume_up
súbito {adj. m}
We are now faced with what appears to be a sudden problem on account of the large population.
Nos enfrentamos ahora con lo que parece ser un problema súbito por cuenta de la población en general.
I would hope that Britain will not be allowed to engage in sudden devaluations of the pound sterling.
Espero que no se le permita a Gran Bretaña emprender súbitas devaluaciones de la libra esterlina.
The sudden arrival of thousands of migrants on the small Italian island of Lampedusa is an exceptional event.
La súbita llegada de miles de inmigrantes a la pequeña isla de Lampedusa es algo excepcional.
sudden
volume_up
repentino {adj. m}
Is this sudden change of mind due to the current economic downturn, I wonder?
Me pregunto si este cambio de opinión repentino se debe a la recesión económica actual.
That is what really triggered this sudden interest in energy policy.
Eso es lo que ha suscitado en realidad este repentino interés por la política energética.
Let us hope that they do not set in motion a spiralling and sudden increase in all prices.
Esperemos que no desencadene un aumento en espiral y repentino de todos los precios.
sudden (also: crushing, immediate)
volume_up
fulminante {adj. m/f}
In the autumn of 2008, my family and I were living in London for academic reasons and I was a direct witness of the pound sterling's sudden drop of 30% over the course of a few weeks.
En otoño de 2008 vivía en Londres con mi familia por motivos académicos y asistí en directo a la caída fulminante de la libra esterlina, un 30 % en pocas semanas.
sudden
volume_up
abrupto {adj.} (repentino)

2. "unexpected"

It is quite justified to deploy this instrument for new, unforeseen expenditure and is therefore the principle par excellence in the case of the sudden revolution in Serbia.
Ese instrumento puede aplicarse a los gastos nuevos e imprevistos, y de ahí que sea el principio por excelencia que puede aplicarse en el cambio repentino operado en Serbia.
If a sudden power failure occurs, Windows can restore your work from disk.
Si se produce un error de alimentación inesperado, Windows puede restaurar el trabajo desde el disco.
his sudden change of mind cut the ground from under me
su inesperado cambio de opinión echó por tierra todos mis planes
The economic crisis, as previously described by President Barroso, has been 'sudden and unexpected'.
La crisis económica, como ha descrito anteriormente el Presidente Barroso, ha sido "repentina e inesperada".

3. "abrupt"

sudden (also: abrasive, abrupt, brusque, unexpected)
volume_up
brusco {adj.}
Structural funding in Ireland, however, will not come to a sudden halt at the end of 1999.
La financiación estructural en Irlanda, sin embargo, no sufrirá un frenazo brusco a finales de 1999.
un brusco cambio de temperatura
el brusco giro de los acontecimientos

Context sentences for "sudden" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishSudden liberalisation has not materialised in the case of China, for example.
La liberalización repentina no se ha materializado en el caso de China, por ejemplo.
EnglishThe sudden removal of subsidies after 2013 would be devastating for these regions.
La repentina eliminación de subsidios tras 2013 sería devastadora para esas regiones.
EnglishChanges in our climate are sudden and have serious negative consequences.
Los cambios en el clima son repentinos y tienen serias consecuencias negativas.
EnglishOne of the offshoots of the disaster was a sudden change in the worldview of the Turks.
Así, de paso, cambió repentinamente la imagen generalizada que tenemos de los turcos.
EnglishWith heat waves, storms and sudden floods, the climate is changing.
El clima cambia, con las canículas, temporales y subidas repentinas de las aguas.
EnglishBSE is a degenerative disease which does not cause sudden death anyway.
La EEB es una enfermedad degenerativa que no provoca una muerte repentina.
EnglishThe sudden influx of Tunisian refugees is fresh evidence of this.
La repentina afluencia de refugiados tunecinos es la prueba fehaciente de ello.
EnglishThe second important issue is that we are seeing sudden epidemics of new diseases.
El segundo punto importante es que están surgiendo epidemias repentinas de enfermedades nuevas.
EnglishIt has been associated with cardiotoxicity and sudden unexplained deaths.
Se la asoció con cardiotoxicidad y muertes súbitas sin causa aparente.
EnglishThink of those of 11 September, which brought tourist development to a sudden halt.
Recordemos que los atentados del 11 de septiembre provocaron un parón en el desarrollo turístico.
EnglishThink of those of 11 September, which brought tourist development to a sudden halt.
Recordemos que los atentados del 11 de septiembre provocaron un parón en el desarrollo turístico.
EnglishThere should however be no sudden cutting off of structural funds.
No obstante no debiera haber recortes súbitos de los fondos estructurales.
EnglishAll of a sudden, though, it has become possible, in the wake of the Prestige disaster?
De repente, tras el naufragio del Prestige, se ha hecho posible.
EnglishMany strokes are due to a sudden blockage of an artery in the brain.
Muchos accidentes cerebrovasculares se deben a la obstrucción de una arteria en el cerebro.
EnglishThere has been no sudden calamitous increase in imports.
No es que se haya producido de repente un aumento desastroso de las importaciones.
EnglishThe sudden dissolution of the government is further illustration of this.
La repentina disolución del Gobierno es un ejemplo de ello.
EnglishThe sudden rainfall does not explain this level of destruction.
Las repentinas precipitaciones no explican este nivel de destrucción.
EnglishIn your composition - if I may put it that way - you mention a 'sudden crisis of confidence'.
En su exposición -si me permite decirlo así- usted menciona una "repentina crisis de confianza".
Englishshe'll be quite happy and all of a sudden she'll burst out crying
es capaz de estar de lo más contenta y de repente echarse a llorar
EnglishIt was in this negative atmosphere that the concept of absorption capacity all of a sudden reared its head.
En esta atmósfera negativa apareció de repente el concepto de capacidad de absorción.