"sufficient to ensure" translation into Spanish

EN

"sufficient to ensure" in Spanish

See the example sentences for the use of "sufficient to ensure" in context.

Similar translations for "sufficient to ensure" in Spanish

sufficient adjective
to preposition
to
Spanish
to ensure verb

Context sentences for "sufficient to ensure" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI hope that the threat of those safeguards will be sufficient to ensure that they are not used.
Espero que la amenaza de dichas salvaguardias baste para asegurar que no se empleen.
EnglishClearly this is not sufficient to ensure traceability of all feed materials.
Esto sin duda es insuficiente para garantizar el seguimiento de todos los materiales alimentarios.
EnglishWill the next financial perspectives be sufficient to ensure that spending develops?
¿Las próximas perspectivas financieras serán suficientes para garantizar el incremento de los gastos?
EnglishBut will it be sufficient to ensure that enlargement takes place within the timetable envisaged?
Pero,¿será suficiente velar por que se produzca la ampliación dentro del calendario previsto?
EnglishNonetheless, economic competitiveness and the laws of the free market are not sufficient to ensure social progress.
Ello conducirá a la creación de una sociedad sin barreras ni divisiones.
EnglishThat is not sufficient to ensure the animals' welfare and the scientists have actually pointed this out.
Eso no basta para garantizar el bienestar de los animales y los científicos efectivamente así lo han puesto de manifiesto.
EnglishThe fact is that it is not sufficient to ensure that the tariffs laid down include relatively abstract efficiency incentives.
Quiero subrayar la importancia de la Directiva relativa a la realización del mercado interior del gas.
EnglishNonetheless, economic competitiveness and the laws of the free market are not sufficient to ensure social progress.
Sin embargo, la competitividad económica y las leyes del mercado libre no son suficientes para asegurar el progreso social.
EnglishThat is not sufficient to ensure the animals ' welfare and the scientists have actually pointed this out.
También soy consciente del hecho de que el Parlamento tiene que nombrar todavía al ponente principal; sin lugar a dudas lo hará en breve.
EnglishAs the Commissioner knows, farming alone will not be sufficient to ensure the sustainability of rural communities.
Como bien sabe el Comisario, la agricultura por sí sola no será suficiente para asegurar la sostenibilidad de las comunidades rurales.
EnglishA simple extension of that right from 2014 to 2019 will not, in my view, be sufficient to ensure ratification in Ireland.
Una simple extensión de este derecho entre 2014 y 2019 no será suficiente, en mi opinión, para asegurar la ratificación de Irlanda.
EnglishThe fact is that it is not sufficient to ensure that the tariffs laid down include relatively abstract efficiency incentives.
La realidad es que no basta con garantizar que las tarifas establecidas incluyan incentivos de eficacia relativamente abstractos.
EnglishIn many countries, there are no solutions at all in this area, or those which are in place are not sufficient to ensure women a decent living.
En muchos países, no hay ninguna solución en este ámbito, o las que hay no son suficientes para garantizar una vida decente a las mujeres.
EnglishOn the other hand, we must say that the Universal Periodic Review mechanism is not sufficient to ensure effective protection for human rights.
Por otra parte, debemos decir que el mecanismo de Examen Periódico Universal no basta para garantizar la protección eficaz de los derechos humanos.
EnglishIt has provided the reassurance necessary that the DBES is sufficient to ensure that British beef exports are safe.
Ha brindado la seguridad necesaria de que el plan de exportación con calendario establecido es suficiente para velar por la seguridad de las exportaciones de carne de bovino británica.
EnglishThis is why the declaration on sport in the Treaty of Amsterdam annex is no longer sufficient to ensure that the predetermined objectives are met.
Por esta razón, la Declaración sobre el deporte aneja al Tratado de Amsterdam, ya no es suficiente para garantizar la consecución de los objetivos fijados.
EnglishEconomic, social and territorial cohesion is a necessary condition of competitiveness at global level, but is not sufficient to ensure it.
La consecución de una cohesión económica, social y territorial es una condición necesaria pero no suficiente para garantizar la competitividad económica a escala mundial.
EnglishWill that sum also be sufficient to ensure the operation of the guarantee instruments which are being established jointly by Commissioner Barrot and Commissioner Almunia?
¿Será también suficiente dicho montante para garantizar el funcionamiento de los instrumentos de garantía que conjuntamente están estableciendo los Comisarios Barrot y Almunia?
EnglishWe are currently exposed to stress and to a number of environmental poisons and chemicals, which means that a varied and healthy diet is not always sufficient to ensure that we keep healthy and well.
Actualmente estamos expuestos a una serie de sustancias tóxicas que hacen que una alimentación sana y variada no sea suficiente para mantenernos sanos y sentirnos bien.
EnglishOn this subject it is sufficient to ensure respect for the principle by which it is appropriate to consolidate, in the country of employment, the payment of social contributions and income tax.
Acerca de este tema, basta con hacer respetar el principio por el cual conviene reunir en el país en que se trabaja el pago de las cotizaciones sociales y la imposición sobre los salarios.

Other dictionary words

English
  • sufficient to ensure

More translations in the English-Norwegian dictionary.