EN

to supervise {transitive verb}

volume_up
1. general
to supervise
- supervise the market independently of the pharmaceutical industry;
- supervisar el mercado independientemente de la industria farmacéutica;
Parliament suggested that the European Central Bank might supervise the EIB.
El Parlamento sugirió que el Banco Central Europeo pudiera supervisar al BEI.
Secondly, we must supervise elections there with international observers.
En segundo lugar, tenemos que supervisar allí las elecciones con observadores internacionales.
to supervise (also: to control, to oversee)
In the end, who is going to supervise what?
Al final, ¿quién va a fiscalizar a quién?
Al final,¿quién va a fiscalizar a quién?
2. "thesis"
My question to the Commission is therefore whether they are prepared to supervise this compliance strictly.
Por lo tanto, la pregunta que dirijo a la Comisión es:¿está esta institución dispuesta a observar severamente este cumplimiento?
My question to the Commission is therefore whether they are prepared to supervise this compliance strictly.
Por lo tanto, la pregunta que dirijo a la Comisión es: ¿está esta institución dispuesta a observar severamente este cumplimiento?
3. "watch over"
The Commission will supervise the complete application of the text, in all its parts, as it is required to do by the Treaty.
La Comisión va a vigilar sobre la íntegra aplicación del texto tal como lo exige el Tratado.
Europe’s motto must not become, , ‘supervise, suspect, suppress’.
La divisa europea no debe convertirse, de hecho, en «vigilar, sospechar y reprimir».
Is it not the people who supervise their democracies?
¿No es el pueblo quien vigila las democracias?
ES

persona que supervisa un examen {noun}

volume_up
persona que supervisa un examen
volume_up
proctor {noun} [Amer.] (exam supervisor)

Context sentences for "to supervise" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishParliament suggested that the European Central Bank might supervise the EIB.
El Parlamento sugirió que el Banco Central Europeo pudiera supervisar al BEI.
EnglishAgencies which supervise financial institutions have begun their work.
Las agencias que supervisan las instituciones financieras han comenzado su labor.
EnglishIt is we who supervise, whereas that is not the case with the President of the Council.
Somos nosotros los que supervisamos, aunque no es el caso del Presidente del Consejo.
EnglishToo many parallel concentric circles create a system which is difficult to supervise.
Demasiados círculos concéntricos paralelos dan origen a un sistema de difícil comprensión.
EnglishThese amendments would also make the objectives awkward to deal with and difficult to supervise.
Estas enmiendas también dificultarían la ejecución y control de los objetivos.
EnglishEurope’s motto must not become, , ‘supervise, suspect, suppress’.
La divisa europea no debe convertirse, de hecho, en «vigilar, sospechar y reprimir».
English- supervise the market independently of the pharmaceutical industry;
- supervisar el mercado independientemente de la industria farmacéutica;
EnglishSecondly, we must supervise elections there with international observers.
En segundo lugar, tenemos que supervisar allí las elecciones con observadores internacionales.
EnglishNeither the Central Bank nor the Commission will supervise these agencies.
Ni el Banco Central ni la Comisión supervisarán estas agencias.
EnglishParliament must have better opportunities to supervise the Commission and to hold it to account.
El Parlamento debe tener mayores posibilidades de controlar a la Comisión y pedirle cuentas.
EnglishThe Commission can only supervise and evaluate this process.
La Comisión sólo puede limitarse a supervisar y evaluar este proceso.
EnglishThe EIB continues to be, from our perspective, an institution which it is not possible to supervise.
El BEI sigue siendo, desde nuestra perspectiva, una institución que es imposible supervisar.
EnglishUnder Article 88, the Commission is obliged to supervise state aid.
De conformidad con el artículo 88, la Comisión tiene la obligación de controlar las ayudas estatales.
EnglishWe must supervise food safety at a European level.
El control de la seguridad alimentaria debe llevarse a cabo a nivel europeo.
EnglishThe Summit failed to agree an effective regime to supervise the financial system in Europe.
La Cumbre no llegó a un acuerdo sobre un régimen eficaz para supervisar el sistema financiero en Europa.
EnglishIt is the result of choosing not to adequately supervise the activities of the financial markets.
Es el resultado de decidir no supervisar adecuadamente las actividades de los mercados financieros.
EnglishIts main power will be to supervise agencies of this kind.
Su principal competencia será supervisar este tipo de agencias.
Englishthe "Congregatio pro universitate studii romani" to supervise
V erigió la "Congregación pro universitate studii romani"
EnglishIt shall determine the terms and conditions for such delegation and shall supervise its execution.
Determinará las condiciones y modalidades de la citada delegación y supervisará la ejecución de la misma.
EnglishIf these licences are presented, I would ask the Commissioner to supervise the situation very carefully.
En el caso de que se autoricen dichas licencias, quisiera pedir al Comisario un atento seguimiento.

Synonyms (English) for "supervision":

supervision
supervising