EN suppliers
volume_up
{plural}

suppliers
For this reason we will continue to work with all traditional suppliers.
Por este motivo seguiremos trabajando con todos los proveedores tradicionales.
It is Belgian weapons suppliers that protect the King against the insurgents.
Los proveedores de armas belgas protegen al rey contra los insurgentes.
The same applies to many ACP countries, traditional suppliers.
Lo mismo ocurre para los numerosos países ACP, proveedores tradicionales.

Synonyms (English) for "supplier":

supplier
English

Context sentences for "suppliers" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWomen are degraded to the level of suppliers of egg cells as raw materials.
Las mujeres se ven degradadas al nivel de suministradoras de óvulos como materia prima.
EnglishA heavier penalty will also mean that there will be fewer suppliers in this market.
Una pena mayor significará asimismo una menor oferta en este mercado.
EnglishWe have spoken early today about the difficulties of arms suppliers to Iraq.
Hoy hemos hablado ya de las dificultades creadas por los suministradores de armas al Irak.
EnglishIt means a nontransparent market and unequal treatment of suppliers.
Esto implica un mercado impenetrable y una desigualdad de trato para los licitadores.
EnglishThis also strengthens our suppliers of green technology in Europe.
Esto también fortalece a los suministradores de tecnología verde en Europa.
EnglishThe major energy suppliers to Europe come under that category.
En esta categoría figuran los principales suministradores de energía a Europa.
EnglishThe fewer suppliers there are, the less competition there is and the higher costs are.
En la medida que existan menos ofertantes, será menor la competencia y los costes serán más elevados.
EnglishAll suppliers must be obliged to provide finance for public services.
Todos los operadores deben financiar el servicio universal.
EnglishHowever, in order to reduce our dependence on external suppliers, we need to diversify.
No obstante, con el fin de reducir la dependencia de los abastecedores externos, necesitamos diversificar.
EnglishThe energy exploitation of countries - suppliers; 7.
Aprovechamiento de la energía por parte de los países: abastecedores; 7.
EnglishAnd the question that arises here is: should mobile telephone suppliers not be treated differently?
Y aquí surge la pregunta de si no se debe tratar de otro modo a los oferentes de telefonía móvil.
EnglishThe network service providers are suppliers of technical services and do not have editorial responsibility.
Los operadores de redes son prestadores de servicios técnicos, no responsables editoriales.
EnglishThe criteria for suppliers and their services must be quite clearly defined.
En el caso de los servicios de asistencia en tierra en los aeropuertos de la Comunidad, se debe tener en cuenta lo siguiente.
EnglishNot the big multi-national companies or the suppliers of natural gas or traditional energy companies.
No son los consorcios multinacionales, los suministradores de gas o los tradicionales consorcios de la energía.
EnglishIn contrast, natural gas suppliers in most of the new Member States have almost a monopoly.
Por el contrario, en la mayoría de los nuevos Estados miembros los suministradores de gas natural tienen un cuasi monopolio.
EnglishBulgaria is the only country in the EU which does not have alternative sources, suppliers and reserves of gas.
Bulgaria es el único país de la UE que no dispone de reservas, suministradores ni fuentes alternativas de gas.
EnglishIt must also be possible to designate different suppliers for different regions of a country.
Por otra parte, es preciso que se prevea la posibilidad de asignar diferentes operadores para las diferentes regiones en un país.
EnglishThere will be fewer suppliers and ever more demand.
Habrá menos oferta y cada vez más demanda.
EnglishLet me just remind you that a market comprises not only suppliers of products but also those who demand them.
Le recuerdo que los mercados no sólo se componen de quienes ofertan los productos, sino también de quienes los demandan.
EnglishNot only will this bring down prices across Europe, but it will encourage energy suppliers to be more efficient.
Esto no sólo hará que los precios bajen en Europa sino que animará a los suministradores de energía a ser más eficientes.