EN

support {noun}

volume_up
If Frontex wants this Parliament's support it has to show that it deserves our support.
Si Frontex desea el apoyo de este Parlamento debe demostrar que merece tal apoyo.
Support for this declaration signals Parliament's support for the future.
El apoyo a esta Declaración señala el apoyo del Parlamento al futuro.
We know that this must be material sympathy and support, as well as mere moral support.
Sabemos que esto requiere que haya apoyo y simpatía materiales, así como apoyo moral.
Naturally, we are hoping for the support of the European Parliament in this matter.
Naturalmente, esperamos el respaldo del Parlamento Europeo en esta materia.
Projects like this need support, and need financial support.
Proyectos como éste necesitan apoyo y también respaldo financiero.
That is why Parliament should continue to provide its unanimous support.
Por eso este Parlamento debe seguir proporcionando su respaldo unánime.
For online support, go to the Support Finder, or visit the Avid Community Forums.
Para obtener soporte online, ve al Buscador de Soporte o visita los Foros de la Comunidad Avid.
Avid provides on demand support for your Avid products with the Avid Support Code (ASC).
Consigue soporte bajo demanda para tus productos Avid con un Código de Soporte de Avid (ASC).
The Support tab is your connection to support at Microsoft Online Services.
La ficha Soporte técnico es su conexión con el servicio de soporte técnico de Microsoft Online Services.
If that is maintained it will help to support the balance between the generations.
El mantenimiento de estas tendencias contribuirá a sostener el equilibrio entre generaciones.
obtaining a EU subsidy to support the unprofitable regional traffic network,
conceder ayuda comunitaria para el mantenimiento de una red de transporte regional no rentable,
Our amendments support keeping the current 6/ 12 mile zone.
Nuestras enmiendas respaldan el mantenimiento del límite actual de las 6/ 12 millas.
We have an important role to play in supporting the voices of moderation wherever they exist.
Tenemos un importante papel que desempeñar en el sostenimiento de las voces de moderación allá donde existan.
I am afraid that I must take issue with Mrs Haug: the destruction of cattle is indeed an ethical problem and cannot be treated as a market support measure.
La destrucción de reses plantea un verdadero problema ético y no se puede tratar como una medida de sostenimiento del mercado.
The production of agricultural alcohol currently provides an additional income for many family-run farms, which thus see it as a secondary means of support.
La producción de alcohol agrario aporta hoy un segundo ingreso y constituye un segundo punto de apoyo para el sostenimiento de muchas empresas agrarias familiares.
support (also: backing)
volume_up
apadrinamiento {m} (de un político)
support (also: backing)
support
volume_up
apoyatura {f} [poet.] (apoyo)
support (also: backing)
volume_up
aval {m} (respaldo)
I myself do not support the principle of 'excessive force' and an extensive ban that is not justifiable in the light of scientific facts.
Personalmente, no apoyo " la exageración precipitada de las precauciones" , ni tampoco una prohibición que vaya demasiado lejos, si no se cuenta con el aval de las evidencias científicas.
I myself do not support the principle of 'excessive force ' and an extensive ban that is not justifiable in the light of scientific facts.
Personalmente, no apoyo " la exageración precipitada de las precauciones ", ni tampoco una prohibición que vaya demasiado lejos, si no se cuenta con el aval de las evidencias científicas.
It is up to the international community, and within it the European Union, to help establish this united government, which the former king, Zahir Shah, is willing to support.
Corresponde a la comunidad internacional y a la Unión Europea ayudar a la instauración de este gobierno de Unión al cual el antiguo rey, Zaher Shah, está dispuesto a aportar su aval.
support
volume_up
báculo {m} [poet.] (apoyo)
support
volume_up
complicidad {f} (en sentido positivo)
I wish to begin by expressing my support for the proposal to adopt anti-dumping measures in the footwear sector.
La industria europea no debe morir de apatía ni de complicidad con dichas prácticas.
cuentan con su absoluta complicidad
As the report is realistic I would like to ask Commissioner Frattini, my good friend Franco Frattini, for a little more support.
Siendo realista el informe, quiero pedirle al Comisario Frattini, a mi buen amigo Franco Frattini, un poco más de complicidad.
support (also: help)
volume_up
concurso {m} (ayuda, cooperación)
This has my support, unless the routes in question have already been allocated.
Lógicamente, apoyo este criterio, a menos que las rutas correspondientes hayan sido adjudicadas en concurso público.
It is for that reason that I, like my group, support the Commissioner’ s proposal.
Han presentado su solicitud y se han implicado en un concurso que creo que puede señalar el camino a seguir.
Lastly, Madam President, the European Union should give its support to an enormous humanitarian task.
Y por último, señora Presidenta, la Unión Europea tiene que prestar su concurso a una ingente tarea humanitaria.
support (also: maintenance)
volume_up
mantención {f} [S. Cone] (de una persona)
ley que regula la mantención de los menores
support

Context sentences for "support" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishMr President, on behalf of the ELDR Group I support the initiative of Mrs Green.
Señor Presidente, en nombre del Grupo ELDR, apoyo la iniciativa de la Sra. Green.
EnglishThe meta-analysis of the social support data showed no evidence of effectiveness.
El metanálisis de los datos de apoyo social no mostró evidencias de efectividad.
EnglishThe EPLP support the rapporteur but would have voted against Amendments 6 and 21.
El PLPE apoya al ponente, pero hubiera votado en contra de las enmiendas 6 y 21.
EnglishI believe that this support and this clarity are what the European public needs.
Considero que la opinión pública europea precisa de este apoyo y esta claridad.
English. - Mr President, I support the protection of victims.
en nombre del Grupo EFD. - Señor Presidente, apoyo la protección de las víctimas.
EnglishI can fully support the compromise that has been negotiated with the Presidency.
Puedo apoyar plenamente el compromiso que ha sido negociado con la Presidencia.
EnglishWe do not support the communitarisation of foreign policy in the European Union.
No apoyamos la 'comunitarización? de la política exterior en la Unión Europea.
EnglishAs of this year, i.e. 1999, this sector will be given EUR 18.6 million in support.
Desde este año, es decir, 1999, se apoya este sector con 18,6 millones de euros.
EnglishThat is what I intend to do, and I also hope to have your support in this regard.
Eso es lo que procuramos hacer y también espero obtener su apoyo en este sentido.
EnglishI shall conclude by saying that of course we are counting on Parliament’s support.
Concluiré diciendo que, evidentemente, contamos con el apoyo de este Parlamento.
English   This report contains quite a few proposals that we absolutely cannot support.
   Este informe recoge bastantes propuestas que no podemos apoyar en absoluto.
EnglishIt is therefore worthy of particular support and attention by the European Union.
Por ello merece un apoyo y una atención especiales por parte de la Unión Europea.
EnglishWe must give our full support to the Commission proposal examined in the report.
Debemos apoyar totalmente la propuesta de la Comisión examinada en el informe.
EnglishIn order to gain public and political support, the system must promote cohesion …
Para conseguir apoyo público y político, el sistema debe promover la cohesión ...
English. - I support the recommendations contained within the Rosati report.
por escrito. - Doy mi apoyo a las recomendaciones incluidas en el informe Rosati.
EnglishWe support your plans and hope that they will become a reality in their entirety.
Apoyamos sus planes y esperamos que se conviertan en una realidad en su totalidad.
English. - I wish to express support for this report and its recommendations.
por escrito. - Quiero expresar mi apoyo a este informe y sus recomendaciones.
EnglishFor all these reasons, I support the review of the European Neighbourhood Policy.
Por todas estas razones, apoyo la revisión de la Política Europea de Vecindad.
EnglishI cannot, however, support Amendment No 2, which I find unnecessarily far-reaching.
Sin embargo, no respaldo la enmienda 2, ya que, a mi juicio, va demasiado lejos.
EnglishThis wholehearted support must not, however, be indiscriminate or unconditional.
No obstante, este apoyo decidido no debe ser indiscriminado ni incondicional.

"supporters gathered" in Spanish

supporters gathered
Spanish
  • los partidarios se reunieron
  • simpatizantes se reunieron
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.