EN surprising
volume_up
{adjective}

1. general

surprising (also: amazing, appalling, astonishing, astounding)
volume_up
asombroso {adj. m}
This was surprising, as the Commission is traditionally a guardian of the Treaty and lawfulness.
Esto era asombroso, pues la Comisión tradicionalmente es guardiana del Tratado y de la legitimidad.
It has not been surprising to see the beginning of initiatives to fight these more and more recurring situations in the last years.
No es pues asombroso que surjan iniciativas desde hace algunos años para luchar contra estos fenómenos de fraude cada vez más recurrentes.
As for the amendment tabled by the PSE, it is surprising on the part of a group which calls itself left-wing and prides itself on defending the weak.
En cuanto a la enmienda presentada en nombre del PSE, resulta asombrosa por parte de personas que se declaran de izquierdas y se jactan de defender a los débiles.
volume_up
asombrosa {adj. f}
As for the amendment tabled by the PSE, it is surprising on the part of a group which calls itself left-wing and prides itself on defending the weak.
En cuanto a la enmienda presentada en nombre del PSE, resulta asombrosa por parte de personas que se declaran de izquierdas y se jactan de defender a los débiles.

2. "achievement, success"

surprising (also: staggering, striking, surprising)
This is rather surprising, as Parliament is now in the process of a debate.
Resulta bastante sorprendente, ya que el Parlamento la está debatiendo.
If the answer is yes, the present debate would itself be a surprising event.
En caso afirmativo, el presente debate constituiría un acontecimiento sorprendente.
Church and flourishing in some Churches with surprising vigor, was the
universalmente y floreciente con sorprendente vigor en algunas Iglesias.

3. "disclosure, omission"

surprising (also: staggering, striking, surprising)
This is rather surprising, as Parliament is now in the process of a debate.
Resulta bastante sorprendente, ya que el Parlamento la está debatiendo.
If the answer is yes, the present debate would itself be a surprising event.
En caso afirmativo, el presente debate constituiría un acontecimiento sorprendente.
Church and flourishing in some Churches with surprising vigor, was the
universalmente y floreciente con sorprendente vigor en algunas Iglesias.

Context sentences for "surprising" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis distressing ambiguity on the part of the Kremlin is not really surprising.
En realidad, esta desconsoladora ambigüedad del Kremlin no debe extrañarnos.
EnglishFor example, it is not surprising that last year Chile ratified the Kyoto Protocol.
Por ejemplo, no es extraño que el año pasado Chile ratificara el Protocolo de Kyoto.
EnglishAs far as the Convention is concerned, the result is ambitious but not surprising.
Tratándose de la Convención, el resultado es ambicioso pero sin sorpresas.
EnglishI have to say that I find it rather surprising that we have to discuss this here at all.
He de decir que me sorprende bastante que tengamos que hablar de todo esto aquí.
EnglishThere are some - perhaps surprising - acknowledgments of the need for flexibility.
Existen algunos reconocimientos -tal vez sorprendentes- de la necesidad de flexibilidad.
EnglishI hope that I am surprising no one when I too give my vigorous support to this view.
Espero que no sorprenda a nadie que yo también secundo completamente ese punto de vista.
EnglishIt is therefore surprising that the Commission should propose to increase this item by 23 %.
Es preciso que no reciban cada año más de un 1 % neto del producto interior bruto.
EnglishYes, Mr Schulz, history has thrown up events more surprising than that.
Pues sí, señor Schulz, cosas más sorprendentes se han visto en la historia.
EnglishIf we do not insist on the implementation of our provisions then it is not surprising.
Las personas que allí viven han conocido una situación muy diferente.
EnglishThis request is given an added twist by a surprising result of a poll in Croatia this week.
Esperemos que solo se trate de una instantánea en el tiempo, y que de desvanezca pronto.
EnglishThis is hardly surprising given that they have been accessories to crimes in many cases.
Al fin y al cabo, en muchos casos son cómplices de los crímenes.
EnglishIt is surprising that the Commission has taken so long to carry out this task.
Sorprende que la Comisión haya tardado tanto en el empeño.
EnglishIf the tests are applied to the world of languages, the conclusions might be surprising.
Si las pruebas se aplicaran a todas las lenguas, tal vez llegaríamos a conclusiones sorprendentes.
EnglishIt is also surprising because Finland was prepared to discuss production cooperation.
También llama la atención ya que Finlandia ha estado dispuesta a discutir colaboración de producción.
EnglishThe debate concentrated mostly on human rights and that is not surprising for us.
El debate se ha centrado principalmente en los derechos humanos, y esto no es algo que deba sorprendernos.
EnglishSo far that has proved to be - hardly surprising, one might say - a somewhat difficult enterprise.
Parece ser que por el momento ésta ha sido una tarea complicada, por increíble que parezca.
EnglishIt is dreadful and a big disappointment, but it is not exactly surprising.
Es terrible y una gran desilusión, pero no una sorpresa.
EnglishIt is not surprising that the report should conclude that a single European solution is not possible.
No sorprende que el informe debiera concluir que no es posible una única solución europea.
EnglishThese findings by the economists and the academics are quite surprising to me.
Estas conclusiones a las que han llegado los economistas y los académicos me resultan bastante sorprendentes.
EnglishSo it is not surprising that the Americans reacted in the way they did.
Por ello no debe sorprendernos que los norteamericanos hayan reaccionado de la forma que lo han hecho.