"surprisingly" translation into Spanish

EN

"surprisingly" in Spanish

EN

surprisingly {adverb}

volume_up
Surprisingly, no justification is given for concentrating the reductions in this way.
Sorprendentemente, no se da justificación alguna para tal concentración de los recortes.
Advance sightings of that report suggest a surprisingly coherent piece of work.
Los avances de dicho informe indican que se ha hecho una labor sorprendentemente coherente.
Surprisingly, Georgia’s state coffers are almost empty.
Sorprendentemente, las arcas estatales de Georgia están casi vacías.

Synonyms (English) for "surprisingly":

surprisingly

Context sentences for "surprisingly" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNot surprisingly, there are certain parts of the report with which they do not agree.
Como no es de extrañar, hay partes del informe con las que no están de acuerdo.
EnglishNot surprisingly - looking at the clock - no one from the Council is to be seen.
No veo a nadie del Consejo, cosa que, dada la hora que es, tampoco es ninguna sorpresa.
EnglishIt is also rather surprisingly still enjoying an economic growth rate of 4 %.
También sorprende bastante que aún disfrute de una tasa de crecimiento económico del 4 %.
EnglishIt is also rather surprisingly still enjoying an economic growth rate of 4%.
También sorprende bastante que aún disfrute de una tasa de crecimiento económico del 4%.
EnglishNot surprisingly, it now turns out that the public is not very enthusiastic.
Hoy resulta -¿pero acaso puede sorprendernos? - que el público manifiesta poco entusiasmo.
EnglishNot surprisingly, it now turns out that the public is not very enthusiastic.
Hoy resulta - ¿pero acaso puede sorprendernos? - que el público manifiesta poco entusiasmo.
EnglishRather surprisingly, Belarus is also enjoying a 4% growth rate economically.
Asimismo sorprende bastante que Belarús disfrute de una tasa de crecimiento económico del 4 %.
EnglishA new party surprisingly came to power in Turkey last year.
. (NL) En Turquía el año pasado un nuevo partido subió por sorpresa al poder.
EnglishNot surprisingly, newcomers then see little with which to identify.
No es de extrañar que después los recién llegados no encuentren nada con lo que identificarse.
EnglishThe verdict, not surprisingly, was a loud and clear ‘ no’.
El veredicto fue un alto y claro« no», sin que eso sorprendiera a nadie.
EnglishA new party surprisingly came to power in Turkey last year.
En Turquía el año pasado un nuevo partido subió por sorpresa al poder.
EnglishThe verdict, not surprisingly, was a loud and clear ‘no’.
El veredicto fue un alto y claro «no», sin que eso sorprendiera a nadie.
EnglishNot surprisingly, she asked how I would determine whether or not the sites were unsuitable.
Como era de esperar, ella me preguntó cómo determinaría si los sitios eran o no apropiados para ella.
EnglishSurprisingly, no justification is given for concentrating the reductions in this way.
La cuestión de la Rúbrica 5 se planteó y se discutió en la reunión del 15 de julio entre las tres instituciones.
EnglishAdvance sightings of that report suggest a surprisingly coherent piece of work.
Mi Grupo acoge con satisfacción la perspectiva de un cambio de rumbo más ceñido, más enfocado de la Agenda de Lisboa.
EnglishThe quickest method is, not surprisingly, Express setup.
El método más rápido, evidentemente, es la instalación rápida.
EnglishSurprisingly, one can even find common-sense proposals in them for a voluntarist family policy.
Sorprende incluso encontrar en ellas algunas propuestas sensatas encaminadas a una política familiar controlada.
EnglishThe quickest method is, not surprisingly, Express.
El método más rápido, evidentemente, es la instalación rápida.
EnglishNot surprisingly, Spain is concerned about the Basque Country and Catalonia, and Slovakia about its Hungarian minority.
Lógicamente, a España le preocupan el País Vasco y Cataluña, y a Eslovaquia, su minoría húngara.
EnglishNone of us were fully prepared for the surprisingly rapid fall of the Iron Curtain, nor could we have been.
Nadie estaba realmente preparado para una caída tan increíblemente rápida del Telón de Acero. Nadie podía estarlo.