"t be bothered" translation into Spanish

EN

"t be bothered" in Spanish

See the example sentences for the use of "t be bothered" in context.

Context sentences for "t be bothered" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI wonder if they have bothered to find out what the people of Cuba think?
Me pregunto si se han preocupado en averiguar lo que piensa el pueblo cubano.
EnglishBecause we have not bothered to promote it or to encourage them to drink it.
Porque no nos hemos molestado en promocionarlo y en animarles a hacerlo.
EnglishBesides, who will be bothered by this restriction on imports from the east?
Aquí se dice que no se puede disminuir el consumo a través de la aplicación de impuestos.
EnglishBecause you cannot be bothered to look and see what will happen to these people.
Porque no le interesa ver qué va a pasar con esas personas.
EnglishFive countries have not even bothered to submit a report.
Hubo cinco países que ni siquiera se molestaron en presentar un informe.
EnglishThey could not even be bothered to summon a tourism council.
Ni siquiera se han molestado en convocar un consejo sobre el turismo.
EnglishUp until now virtually no one has really bothered about this.
Hasta ahora apenas nadie se ha ocupado realmente de ello.
EnglishThe companies are really not bothered about where they start and land their cargo planes, in particular.
A las empresas les da casi igual dónde despegan y aterrizan sus vuelos de transporte de mercancías.
EnglishIn other words, they are not bothered about discrimination being created among workers in Europe.
Dicho de otro modo, no tienen ningún reparo con que se genere discriminación entre los trabajadores de Europa.
EnglishWhat a pity that the British Presidency could not be bothered to turn up this morning to listen to you!
Lástima que no se haya podido molestar a la Presidencia británica para que venga a escucharle esta mañana.
EnglishI can't be bothered to go to the physics class
tengo una caligüeva horrible de ir a la clase de física
EnglishI can't be bothered to go to the physics class
tengo una caligüeba horrible de ir a la clase de física
EnglishIn the past it has not bothered to take this.
En el pasado no se ha tomado la molestia de aceptarlos.
Englishyou needn't have bothered
¡qué gentileza la suya! no tenía que haberse molestado
EnglishMost of its Members do not appear bothered about the fact that tax policy is not one of the EU's competences.
A la mayoría de sus diputados no parece preocuparles el hecho de que la política fiscal no sea competencia de la UE.
EnglishSome of us, being British, are not bothered, but for the majority in this House it is a crucial issue.
A algunos de nosotros, siendo británicos, no nos preocupa, pero para la mayoría en esta Cámara se trata de una cuestión crucial.
EnglishThe Member States have said yes to a pan-European financial market, but they have not bothered to consider its impact.
Los Estados han dicho sí al mercado financiero paneuropeo, pero no se han parado a reflexionar sobre los impactos.
EnglishMr Hager referred earlier to a document he had asked the Commission for and the fact that no-one had bothered to reply.
El Sr. Hager se ha referido antes a un documento que ha pedido a la Comisión y al que no se ha querido contestar.
Englishhe can't even be bothered to write a few lines to me
Englishshe yelled at him, but he wasn't a bit bothered
le pegó un berrido, pero él ni se inmutó

Other dictionary words

English
  • t be bothered

Even more translations in the English-Hungarian dictionary by bab.la.