"t even come" translation into Spanish

EN

"t even come" in Spanish

See the example sentences for the use of "t even come" in context.

Similar translations for "t even come" in Spanish

T noun
Spanish
t noun
Spanish
even noun
even adjective
even adverb
to even verb
to come verb

Context sentences for "t even come" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWithout the agreement of the Member State such a contract does not even come into being.
Sin el acuerdo del Estado miembro, dicho contrato ni siquiera existirá.
EnglishBut privatisation does not even come into question in this context, it is not being proposed.
En este contexto, no se contempla en absoluto una privatización; no es esto lo que se propone.
EnglishRegulation 81/13 will not even come into force, instead it will be replaced by a further amended version.
El Reglamento 81/13 no llega siquiera a aplicarse sino que es sustituido por una nueva versión.
EnglishThere are examples of situations where Directives have been amended before they have even come into force.
Hay ejemplos de situaciones en que se han modificado directivas antes de que entrasen en vigor.
EnglishRegulation 81/ 13 will not even come into force, instead it will be replaced by a further amended version.
El Reglamento 81/ 13 no llega siquiera a aplicarse sino que es sustituido por una nueva versión.
EnglishI have yet to even come to the question that ought to be asked first: where will the EU’s borders end up?
Todavía me queda la pregunta que hay que formular en primer lugar: ¿dónde van a situarse las fronteras de la UE?
EnglishI have yet to even come to the question that ought to be asked first: where will the EU’ s borders end up?
Sin embargo, creo que la decisión de si hay que iniciar o no estas conversaciones con Turquía es un asunto distinto.
EnglishThis meat does not even come from Swiss cows!
¡Esa cecina no procede en absoluto de vacas suizas!
EnglishSome Members have even come out against this.
Algunas personas se manifiestan incluso en contra.
EnglishA hospital has even come under fire and, according to humanitarian organisations, the overall situation is disastrous.
Un hospital ha sido incluso incendiado y, según las organizaciones humanitarias, la situación general es desastrosa.
EnglishThe Amsterdam Treaty has not even come into force and would be better judged after it has been tested in practice.
El Tratado de Amsterdam ni siquiera ha entrado en vigor, y sería mejor juzgarlo después de que haya sido probado en la práctica.
EnglishThe protection of wild animals is not, however, a part of the EU’s environmental policy and does not even come within the EU’s competence.
La protección de los animales salvajes no forma parte, sin embargo, de la política ambiental de la UE y ni siquera es competencia de la UE.
EnglishMr President, this morning Mr Öcalan's lawyers told the House that they are totally unable to work and that they have even come under threat.
Señor Presidente, los abogados de Ocalan han dicho esta mañana en el Parlamento que no pueden trabajar y que incluso han sido amenazados.
EnglishThe problem is that the amendments emphasised this view, and generally in some respects they have even come to approve contradictory points.
El problema es que las enmiendas insistieron en esta visión y, en general, en algunos aspectos, incluso se ha llegado a aprobar cosas contradictorias.
EnglishI have been at a meeting where they invited the scientists to come and look at the Irish Sea and the scientists would not even come and look at it.
Asistí a una reunión a la que se había invitado a los científicos para que observasen el Mar de Irlanda, pero éstos ni siquiera quisieron ir a verlo.
EnglishIt did not even come anywhere near to the hoped-for result, which is a problem, although the commissioner did make a number of very interesting suggestions.
Ni siquiera han estado cerca de los resultados esperados, lo que supone un problema, aunque el comisario hizo varias sugerencias muy interesantes.
EnglishMany TV tuners even come with a Windows Media Center remote that enables you to change channels, record a show, and much more—all from across the room.
Muchos sintonizadores de TV incluyen un control remoto para Windows Media Center que permite cambiar de canal, grabar programas y mucho más a distancia.
EnglishThat does not even come close to Cecilia Malmström's number of engagements with Parliament, because she has been here 25 times to speak to you.
Ese número ni siquiera se aproxima al número de veces que ha participado en este Parlamento Cecilia Malmström, quien ha acudido aquí en 25 ocasiones para hablarles.
EnglishThe protection of wild animals is not, however, a part of the EU’ s environmental policy and does not even come within the EU’ s competence.
Ello se debe en parte a que fuerzas poderosas aquí en el Parlamento parecen querer regular la captura en detalle y casi acabar con la captura de animales salvajes como tal.
EnglishMany TV tuners even come with a Media Center remote control that enables you to change channels, record a show, and much more—all from across the room.
Algunos sintonizadores de TV también incluyen un control remoto de Media Center que permite cambiar canales, grabar programas y mucho más, todo desde la habitación.

Other dictionary words

English
  • t even come

Translations into more languages in the bab.la English-Italian dictionary.