"t even get" translation into Spanish

EN

"t even get" in Spanish

See the example sentences for the use of "t even get" in context.

Context sentences for "t even get" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI have to say, Commissioner, that you cannot even get your sums right.
Debo decir, señora Comisaria, que incluso no es posible que le salgan las cuentas.
EnglishThe problems in this area may even get worse, and increase the burden on the other Member States.
Los problemas en este ámbito pueden ir incluso a peor, y ejercer más presión sobre los otros Estados miembros.
Englishit's a poor do if we can't even get fifty people
sería realmente deprimente que no vinieran ni 50 personas
EnglishThe negotiating parties did not even get round to addressing that topic in a concluding round of negotiations.
Las partes negociadores ni tan siquiera han llegado a abordar este tema en una ronda final de negociaciones.
EnglishIt is totally unreasonable to say that people should vote on something which you cannot even get interpreted.
Es completamente irrazonable decir que la gente debe votar sobre algo que ni una sola vez les ha sido explicado.
Englishat this rate we won't even get there by ten o'clock
Englishshe was so tired that she didn't even get undressed
Englishit didn't even get a mention in the press
Englishour plan won't even get to first base
EnglishFor there can no longer be any excuse nor the least justification for this war, if we cannot even get the peace process going.
Pues ya no hay excusa alguna ni la menor justificación para esta guerra, si ni siquiera logramos poner en pie este proceso de paz.
EnglishI didn't even get one of the minor prizes
EnglishIf you cannot even get 32 signatures to support a position then it is not worth wasting the time of plenary voting on that position.
Si no puede obtener ni siquiera 32 firmas para apoyar una posición, no vale la pena perder el tiempo del Pleno en votar sobre dicha posición.
EnglishI hope, therefore, that the fact that NATO does not even get a mention in the Swedish programme is more of a chance occurrence than part of a strategy.
Por eso, espero que el hecho de que no se nombre a la OTAN en el programa sueco sea más una casualidad que parte de una estrategia.
EnglishI have to say it is scandalous that we cannot even get our own house in order in this regard, yet here we are legislating for others.
Creo que es escandaloso que ni siquiera seamos capaces de poner orden en este aspecto en nuestra propia casa, mientras estamos legislando para otros.
EnglishWith proposals of four hours, in my region I cannot even get from one part to another, let alone participate in other international markets, which is my right.
Estamos hablando sobre el transporte de criaturas vivas con las que la gente trabaja y comercia, y con las que finalmente también se alimenta.
EnglishI must make it clear to you that we need this financial regulation, the one that has yet to be decided on here, before we can even get started.
Tengo que decirles con toda claridad que necesito este reglamento financiero que se ha presentado aquí para que se adopte una decisión que nos permita comenzar a trabajar.
EnglishWith proposals of four hours, in my region I cannot even get from one part to another, let alone participate in other international markets, which is my right.
Con propuestas de cuatro horas, en mi región, yo no puedo llegar de una parte de mi región a otra, y no digamos ya intervenir en otros mercados internacionales, como es mi derecho.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, it is surprising how impending elections can sometimes make politicians change tack and even get them to deny their own principles.
   Señor Presidente, Señorías, es sorprendente cómo unas elecciones inminentes pueden hacer a veces que los políticos recapaciten, e incluso que renieguen de sus propios principios.
EnglishI wonder what the people of Europe think of an organisation that, summit after summit, continues to take decisions with which the Heads of Government do not even get their own ministers to comply.
Presidente Berlusconi, usted ha tenido la oportunidad de poner coto a estas resoluciones sin sentido tomadas en la cumbre y lamento que no lo haya hecho.
English   Mr President, ladies and gentlemen, it is surprising how impending elections can sometimes make politicians change tack and even get them to deny their own principles.
   Señor Presidente, Señorías, es sorprendente cómo unas elecciones inminentes pueden hacer a veces que los políticos recapaciten, e incluso que renieguen de sus propios principios.

Other dictionary words

English
  • t even get

In the Czech-English dictionary you will find more translations.