"t expect much" translation into Spanish

EN

"t expect much" in Spanish

See the example sentences for the use of "t expect much" in context.

Similar translations for "t expect much" in Spanish

T noun
Spanish
t noun
Spanish
to expect verb
much adjective
Spanish
much adverb
much pronoun
Spanish
much…
Spanish

Context sentences for "t expect much" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishApparently, we should not expect much from Washington in the short term either.
Aparentemente, no deberíamos esperar mucho de Washington a corto plazo.
EnglishMr President, I did not personally expect much from this special Dublin Summit.
Señor Presidente, personalmente no esperaba mucho de esta cumbre extraordinaria de Dublín.
EnglishI expect much more from the Financial Perspectives for 2007-2013.
Espero mucho más de las Perspectivas Financieras para el período 2007-2013.
EnglishLet us be clear: I had come to expect much more of the European Parliament.
Seamos claros: yo esperaba mucho más del Parlamento Europeo.
EnglishWe expect much more progress from the Council and the Commission.
Esperamos muchos más avances del Consejo y la comisión.
EnglishSince I do not expect much from the Venezuelan courts, I dare to ask President Chavez to allow her release.
Puesto que no espero mucho de los tribunales de Venezuela, me atrevo a pedirle al Presidente Chávez que la deje en libertad.
EnglishBut then again, one should not expect much of this programme.
En este sentido, el programa SAVE puede servir de contrapeso, aunque las expectativas creadas por este programa tampoco deben sobreestimarse.
EnglishWe might expect much greater efforts on the part of the European Union, but evidently we consider ourselves a cut above the riffraff.
Cabría esperar un esfuerzo mucho mayor de parte de la Unión Europea, pero es evidente que consideramos que estamos por encima de la chusma.
EnglishWe do not expect much.
English   – This Presidency’s programme only manages not to be a complete disappointment because we did not expect much from its content anyway.
   – Este programa de la Presidencia apenas alcanza a no ser una completa decepción ya que, de todas formas, no esperábamos mucho de su contenido.
EnglishWe cannot expect much from the Ukrainian Constitutional Court by way of providing a solution to the conflict, since it is itself a part of the problem.
No cabe esperar demasiado del Tribunal Constitucional ucraniano en cuanto a proporcionar una solución al conflicto, ya que es parte del problema.
EnglishThere are a number of individual projects, but it seems we cannot expect much more in the way of general ideas from the Maritime Industries Forum.
Hay una serie de proyectos aislados, pero del Foro de Industrias Marítimas quizá no tenemos que esperar ya mucho en lo que se refiere a grandes ideas.
EnglishPeople of Kaliningrad expect much from EU, but little from Moscow.' I naturally welcome the fact that the thorny issue of visas has been resolved.
La población de Kaliningrado espera mucho de la Unión Europea, pero poco de Moscú» Por supuesto, celebro el hecho de que se haya resuelto la espinosa cuestión de los visados.
EnglishGiven that the number of commercial pornography providers is growing every day around the world, it would be rather naïve to expect much from self-regulation.
Habida cuenta de que el número de proveedores comerciales de pornografía se incrementa a diario en todo el mundo, las esperanzas depositadas en la autorregulación parecen bastante ingenuas.
EnglishAs you will have realised during your recent visit to the United States, discussions in progress there have begun to move in the right direction, but obviously we still expect much more from them.
Como habrán observado durante su reciente visita a los Estados Unidos, los debates en curso han comenzado a avanzar en la dirección correcta, pero, obviamente, esperamos aún mucho más de ellos.

Other dictionary words

English
  • t expect much

Have a look at the Norwegian-English dictionary by bab.la.