"take a different approach" translation into Spanish

EN

"take a different approach" in Spanish

See the example sentences for the use of "take a different approach" in context.

Context sentences for "take a different approach" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWill they take on board Parliament's rewording or will they take a different approach?
¿Aceptarán el cambio de redacción del Parlamento o adoptarán un enfoque diferente?
EnglishThe Council wanted to take a different approach, which I find regrettable.
El Consejo quería adoptar un enfoque diferente, cosa que encuentro lamentable.
English(DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to take a different approach.
(DE) Señora Presidenta, Señorías, me gustaría adoptar un enfoque diferente.
EnglishIt would take a different approach in comparable cases today.
En un caso similar procedería de un modo distinto.
EnglishI believe that we should take a different approach.
Creo que deberíamos seguir un enfoque diferente.
EnglishWe must take a different approach, where the public services are provided by public companies and monitored by the citizens.
Se necesita otra lógica, una lógica de servicios públicos que aseguren las compañías públicas y controlados por los ciudadanos.
EnglishMr President, we take a different approach to the important point raised by our colleague, Mr Brok's question to the Council.
Señor Presidente, nosotros enfocamos de diferente manera el punto importante que es objeto de la pregunta al Consejo de nuestro colega Brok.
EnglishMr President, we take a different approach to the important point raised by our colleague, Mr Brok' s question to the Council.
Señor Presidente, nosotros enfocamos de diferente manera el punto importante que es objeto de la pregunta al Consejo de nuestro colega Brok.
EnglishIf she is not to suffer the same fate as her predecessor, she must take a different approach and ensure that she helps the people of her country.
Si no quiere sufrir la misma suerte que su predecesor, debe adoptar un enfoque distinto y garantizar que ayuda al pueblo de su país.
EnglishMr President, Mr Kallas, ladies and gentlemen, if we want to put a stop to climate change, we have to take a different approach to mobility.
en nombre del Grupo Verts/ALE. - (DE) Señor Presidente, señor Kallas, Señorías, si deseamos detener el cambio climático, debemos abordar la movilidad de una manera diferente.
EnglishIf Mr Barroso wants the Socialist Group in the European Parliament to have any confidence in him, he will have to take a different approach to this House.
Si el señor Barroso quiere que el Grupo Socialista del Parlamento Europeo deposite alguna confianza en él, tendrá que adoptar una actitud diferente ante esta Cámara.
EnglishIn my view we should not start interpreting the text - and incidentally I did not find the phrases you used in the text - but take a different approach.
Desde mi punto de vista, no debemos empezar a interpretar el texto -y, por cierto, no he encontrado las frases que usted ha usado en el texto- sino adoptar una perspectiva diferente.
EnglishHowever, there is a need to take a different approach from earlier directives, because the key problems lie in market confidence and attitudes rather than costs.
Sin embargo, es preciso un enfoque diferente del de anteriores directivas, ya que los principales problemas residen en la confianza del mercado y en actitudes, antes que en costes.
EnglishAs for solar, or natural, radiation, we would like to take a different approach, which can be done by means of the subsidiarity clauses that we have at our disposal.
En cuanto a la radiación solar, o natural, nos gustaría adoptar un enfoque distinto, cosa que puede hacerse recurriendo a las cláusulas de subsidiariedad de las que disponemos.
EnglishUnfortunately, our initiatives do not reach as far as the criminal hand of a certain Islamic radicalism, and so we ought perhaps to take a different approach to combating it.
Por desgracia, nuestras iniciativas no tienen el alcance de la mano criminal de cierto radicalismo islámico, por lo que tal vez debamos adoptar un enfoque distinto para combatirlo.
EnglishIf we do not see a result within a reasonable time then we can re-evaluate, reassess and re-examine this strategy and take a different approach or a different course.
Si no obtenemos resultados en un plazo de tiempo razonable, entonces podremos volver a evaluar, valorar y examinar esta estrategia, y adoptar un planteamiento diferente o una dirección diferente.
EnglishCircumstances and conditions in those countries that will shortly be members of the European Union will dictate that we take a different approach to some of the legislation.
Las circunstancias y condiciones de esos países, que en breve serán miembros de la Unión Europea, nos obligarán a adoptar un planteamiento diferente con respecto a una parte de la legislación.

Other dictionary words

English
  • take a different approach

In the French-English dictionary you will find more translations.