"take it or leave it!" translation into Spanish

EN

"take it or leave it!" in Spanish

EN take it or leave it!
volume_up
[example]

take it or leave it!

Context sentences for "take it or leave it!" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe message about reform that they are sending to the Council is 'take it or leave it'.
El mensaje sobre la reforma que transmiten al Consejo es «o lo toma o lo deja».
EnglishThe message about reform that they are sending to the Council is 'take it or leave it '.
El mensaje sobre la reforma que transmiten al Consejo es« o lo toma o lo deja».
EnglishAt their request, the new directive enables them to take 14 weeks' leave.
Previa petición, la nueva Directiva les permite tomar un permiso de maternidad de 14 semanas.
EnglishOur group is left with Hobson's choice: take it or leave it.
A nuestro Grupo sólo le queda una elección: o lo tomamos o lo dejamos.
EnglishWe Europeans seem to be saying, 'this is what is going to happen, take it or leave it'.
Parece que los europeos estuviéramos diciendo "esto es lo que va a suceder, así que, tomadlo o dejadlo".
EnglishIt was a question of take it or leave it.
Y no quedaba otra posibilidad que aceptar o rechazar el texto en su totalidad.
EnglishWith regard to age, it is absurd to wish fathers to take the same leave as that of pregnant women.
En relación con la edad, es absurdo desear que los padres cojan el mismo permiso que las mujeres embarazadas.
EnglishWe had no choice but to take them or leave them.
No hemos podido hacer otra cosa que aceptar o no aceptar.
EnglishMr President, as several speakers have already pointed out, this proposal is a case of take it or leave it.
Señor Presidente, tal como han dicho ya varios oradores, esta propuesta es una cuestión de «lo toma o lo deja».
EnglishMr President, as several speakers have already pointed out, this proposal is a case of take it or leave it.
Señor Presidente, tal como han dicho ya varios oradores, esta propuesta es una cuestión de« lo toma o lo deja».
EnglishIf MEPs tomorrow accept the Council take-it-or-leave-it deal, they will have fallen victim to a vast con trick.
Si mañana los diputados al Parlamento Europeo aceptan el ultimato del Consejo, habrán caído en una gran trampa.
Englishto take a week's leave
Englishto take a week's leave
EnglishTake us or leave us ".
EnglishTake us or leave us" .
EnglishThe governments of Europe have adopted a take-it-or-leave-it attitude to the old legal principle that pacta sunt servanda.
Los Gobiernos interpretan en el ámbito europeo el antiguo principio jurídico pacta sunt servanda en el sentido de que éste a veces debe cumplirse pero otras no.
EnglishThe governments of Europe have adopted a take-it-or-leave-it attitude to the old legal principle that pacta sunt servanda .
Los Gobiernos interpretan en el ámbito europeo el antiguo principio jurídico pacta sunt servanda en el sentido de que éste a veces debe cumplirse pero otras no.
EnglishThat is why whereas, today, we are agreeing on three points, we actually need to agree on one thing, here, together: whether to take it or leave it.
Por esa razón, aunque hoy compartamos tres puntos, en realidad es necesario que estemos de acuerdo en una cosa, aquí, juntos: o lo tomamos o lo dejamos.
EnglishCompetitiveness is not a take-it-or-leave-it option, on the contrary competitiveness is an essential prerequisite for sustainable economic success.
La competitividad no es una opción que o se toma o se deja; al contrario, la competitividad es un requisito previo esencial para el éxito económico sostenible.
EnglishAs the Spanish saying goes, which is very much in agreement with this regulation, 'Esto son lentejas; si quieres las tomas y si no las dejas' [ 'here are some lentils, take them or leave them' ].
Como dice un refrán español -muy acorde con este reglamento-, "Esto son lentejas; si quieres las tomas y si no las dejas" .