"taken place between" translation into Spanish

EN

"taken place between" in Spanish

See the example sentences for the use of "taken place between" in context.

Context sentences for "taken place between" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA kind of artificial distribution of tasks has taken place between the European Union and the United States.
Hemos llegado a un reparto de tareas poco natural entre la Unión Europea y los Estados Unidos.
EnglishRegional meetings have already taken place between members of parliament from southern Africa and their counterparts in the European Union.
Ya han tenido lugar reuniones regionales entre los diputados de África Austral y los de la Unión Europea.
EnglishIn other words, for the dominant players in Parliament, any misunderstandings that may have taken place between the EU and the USA must be overcome.
El informe sugiere una serie de medidas viables para la rehabilitación humanitaria, social y económica del país.
EnglishBut maybe next time, we ought to discuss CORUS, the merger which has now taken place between our Nederlandse Hoogovens and British Steel.
Pero tal vez la próxima vez sí deberíamos hablar de CORUS, la reciente fusión entre nuestros Nederlandse Hoogovens y British Steel.
EnglishLet me conclude by thanking you once more for the extremely constructive dialogue which has taken place between Parliament and the Commission.
Para terminar, permítanme dar las gracias una vez más por el diálogo extraordinariamente constructivo entre el Parlamento y la Comisión.
English   Mr President, Commissioner, the European Union is in a state of shock following the crisis that has taken place between Ukraine and Russia.
   Señor Presidente, señor Comisario, la Unión Europea se encuentra en un estado de tras la crisis que se ha producido entre Ucrania y Rusia.
EnglishMr President, Commissioner, the European Union is in a state of shock following the crisis that has taken place between Ukraine and Russia.
Hemos de empezar a pensar en importar gas desde este país a través de Turquía, por ejemplo, un país candidato y, por consiguiente, extraordinariamente seguro.
EnglishAn immense amount of work has been accomplished and an intense cooperation has taken place between the Temporary Committee and the departments of the Commission.
Se ha realizado un enorme trabajo y entre la Comisión de seguimiento y los servicios de la Comisión se ha producido una gran cooperación.
EnglishThe evidence of the cooperation that has taken place between our institutions is in the presentation of the legislation before you for voting on tomorrow.
La prueba de la cooperación que ha tenido lugar entre nuestras instituciones es la presentación de la legislación que tendrán ustedes que votar mañana.
EnglishFirstly, I utterly reject the statement that discussion has taken place between a coalition of hardline extremists - to paraphrase Mr Voggenhuber.
Primera: quiero rechazar con toda firmeza la declaración de que aquí ha hablado la coalición de los irreductibles -este es el sentido de lo dicho por el Sr. Voggenhuber.
EnglishIn other words, for the dominant players in Parliament, any misunderstandings that may have taken place between the EU and the USA must be overcome.
En otras palabras, para todos los protagonistas dominantes del Parlamento, es preciso superar todo malentendido que pueda haber tenido lugar entre la Unión Europea y los Estados Unidos.
EnglishNegotiations have taken place between the Swedish government and the Commission on Sweden's continued application of a derogation concerning imports of alcohol for personal use.
Se han celebrado negociaciones entre el Gobierno sueco y la Comisión sobre la excepción de Suecia en lo relativo a la importación de alcohol para uso personal.
EnglishRegarding Tibet, I welcome the re-establishment of contacts and the two rounds of talks that have taken place between the Chinese authorities and envoys of the Dalai Lama.
En cuanto al Tíbet, aplaudo el restablecimiento de los contactos y las dos rondas de las conversaciones que han tenido lugar entre las autoridades chinas y los enviados del Dalai Lama.
EnglishWill the Commissioner take the step in terms of transparency of publishing at an appropriate time the correspondence that has taken place between the Commission and the National Assembly?
¿Dará un paso adelante el Comisario en términos de transparencia a la hora de publicar oportunamente la correspondencia que se ha establecido entre la Comisión y la Asamblea Nacional?

Other dictionary words

English
  • taken place between

Moreover, bab.la provides the Thai-English dictionary for more translations.