"taken responsibility" translation into Spanish

EN

"taken responsibility" in Spanish

See the example sentences for the use of "taken responsibility" in context.

Context sentences for "taken responsibility" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe have taken much of the responsibility for a good outcome of the elections.
Ahora también somos responsables de la futura consolidación de la democracia en ese país.
EnglishBased on this conviction, our group has taken responsibility for both initiatives.
Desde este convencimiento, nuestro Grupo ha asumido la responsabilidad de ambas iniciativas.
EnglishWe have taken on this responsibility collectively, and it is important.
Hemos asumido esa responsabilidad de forma colectiva y eso es importante.
EnglishPresident Wade of Senegal has taken responsibility for this disaster.
El presidente Wade de Senegal ha asumido la responsabilidad del desastre.
EnglishWe have taken much of the responsibility for a good outcome of the elections.
Tenemos mucho que ver en el buen resultado de las elecciones.
EnglishThis shows that the Commission has only taken responsibility for this subject insufficiently.
Esto muestra que la Comisión asume este tema de manera insuficiente.
EnglishThe Luxembourg presidency has taken on a huge responsibility.
La Presidencia luxemburguesa ha aceptado una enorme responsabilidad.
EnglishYou have taken on a significant responsibility in this area.
Usted ha asumido una responsabilidad considerable en este ámbito.
EnglishJoint responsibility is taken for determining priorities and appropriate interventions are widely promoted.
Esta revisión identificó estudios que intentaron establecer si tales programas son efectivos.
EnglishIt will be very difficult, without full responsibility taken by all these parties, to get this work on track.
Si todas estas partes no asumen plena responsabilidad, será muy difícil encauzar esta labor.
EnglishThat meant that the Council had taken over responsibility.
Esta vez se ha hecho responsable el Consejo y no ha cumplido.
EnglishI am delighted that the European Union is the first to have taken responsibility for this.
Me satisface el hecho de que la Unión Europea haya sido la primera que ha asumido la responsabilidad en este sentido.
EnglishWith one voice you have just taken on a responsibility that I hope you will not come sorely to regret.
Con una sola voz usted acaba de asumir una responsabilidad que espero no tenga que lamentar profundamente.
EnglishThey result in responsibility being taken away from operators.
Estas quitan responsabilidad a los operadores.
EnglishIt is an important fact in this extremely complicated story that the European Union has taken on a big responsibility.
En este complicadísimo contexto, es fundamental que la Unión Europea haya asumido una gran responsabilidad.
EnglishPresident Prodi himself had taken upon himself the responsibility of ascertaining what the United Nations recognised.
El propio Presidente Prodi ha asumido la responsabilidad de determinar lo que las Naciones Unidas han reconocido.
EnglishYou have taken up your responsibility.
EnglishYou know that President Santer has taken upon himself personal responsibility for the sensitive field of human rights.
Ustedes saben que el Presidente Santer ha asumido personalmente la responsabilidad en el delicado ámbito de los derechos humanos.
EnglishBy signing the Treaty, the governments have taken responsibility to defend the Treaty before their parliaments and public opinion.
Al firmar el Tratado, los Gobiernos han asumido la responsabilidad de defenderlo ante sus parlamentos y la opinión pública.
EnglishWe have taken on a great responsibility with clearing up the consequences of the Chernobyl reactor accident, but what do we find?
Nos hemos dedicado muy responsablemente a superar las consecuencias del accidente del reactor de Chernóbil, pero ¿qué vemos?

Other dictionary words

English
  • taken responsibility

Have a look at the Danish-English dictionary by bab.la.