"taken root" translation into Spanish

EN

"taken root" in Spanish

See the example sentences for the use of "taken root" in context.

Context sentences for "taken root" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn spite of a series of reforms, grassroots democracy has not seriously taken root.
A pesar de una serie de reformas, la democracia de base no ha logrado echar raíces.
EnglishIt reveals the extent to which lawlessness has taken root in some parts of the Philippines.
Pone de manifiesto hasta qué punto el caos ha arraigado en algunas partes de Filipinas.
EnglishIn Hungary, the European legal order has taken root.
El ordenamiento jurídico europeo se ha arraigado en Hungría.
Englishtaken root, because the migratory flow has long existed. Some governments have
difundida, sino también arraigada, porque el flujo migratorio está presente desde hace mucho tiempo. A los grupos religiosos más
EnglishHowever, Guatemala still remains a country where the rule of law is compromised, and where democracy has not yet taken root.
No obstante, Guatemala sigue siendo un país en el que el Estado de Derecho está en peligro y en el que la democracia todavía no ha arraigado.
EnglishAn enlargement of historic proportions, which not long ago seemed unimaginable, has taken root and has greatly enriched our Union.
Se ha producido una ampliación de proporciones históricas, que hasta hace poco parecía inimaginable, y ha enriquecido enormemente a nuestra Unión.
EnglishMadam President, mistrust and fear have taken root in our societies: unemployment is growing and in my country is doing so in dramatic fashion.
Señora Presidenta, la desconfianza y el miedo se han instalado en la ciudadanía: el paro crece, y en mi país lo hace de manera dramática.
EnglishAcceptance of this notion is all the more dangerous in as much as, once it has taken root in the railway sector, it will spread like a cancer to the other means of transport.
Por esta razón, entre otras, mis colegas y yo seguiremos oponiéndonos por tanto al informe del Sr. Sterckx.
EnglishDespite many appearances, the country is still internally unstable, and democracy most certainly cannot be said to have 'taken root'.
A pesar de muchas de las apariencias, el país es inestable a nivel interno y no se puede afirmar en absoluto que la democracia haya "echado raíces".
EnglishWithout extensive battles fought by trade unions and without local port companies, ports of convenience would have taken root a long time ago.
El ganador siempre será el más antisocial, el que más destruya el medio ambiente, el más inseguro y, por tanto, el puerto de mayor conveniencia.
EnglishIn some of these the plurality of religions is not only widespread, but has also taken root, because the migratory flow has long existed.
En algunos de ellos la pluralidad de las religiones no sólo está difundida, sino también arraigada, porque el flujo migratorio está presente desde hace mucho tiempo.
EnglishWithout extensive battles fought by trade unions and without local port companies, ports of convenience would have taken root a long time ago.
Sin las intensas luchas llevadas a cabo por los sindicatos y sin empresas portuarias locales, los puertos de conveniencia se habrían consolidado hace mucho tiempo.
EnglishThe time has come to combat stereotypes that have taken root in society.
Ha llegado el momento de luchar contra los estereotipos arraigados en la sociedad A menudo se percibe a las mujeres como trabajadoras "de riesgo" o de "segunda categoría".
EnglishWhat is the point of European integration if it has not taken root in the minds of our citizens, or if it does not affect the things that are important to them?
A fin de cuentas, ¿de qué sirve la integración europea si no está arraigada en el ánimo de nuestros ciudadanos europeos? ¿Si no aborda cuestiones que les preocupan?
EnglishAcceptance of this notion is all the more dangerous in as much as, once it has taken root in the railway sector, it will spread like a cancer to the other means of transport.
La aceptación de este concepto es tanto más peligrosa cuanto que, una vez inscrita en el sector ferroviario, se extenderá como un cáncer a las demás modalidades de transporte.
Englishentrusted to it by the Lord and recognized by the Church, and to the heritage of traditions and customs, frequently very rich, that have taken root there.
ofrece y el "carisma" que el Señor le ha encomendado y que la Iglesia ha reconocido, y con el patrimonio, a menudo riquísimo, de las tradiciones y de las costumbres que se han establecido en él.
EnglishIt is apparent that the capacity of the Union, by offering economic benefits, to promote changes in a country in which Western democratic values have barely taken root must not be overestimated.
Por lo visto, no hay que sobreestimar la capacidad de la Unión de lograr, a través de ventajas económicas, cambios en un país en el que los valores democráticos occidentales no están muy arraigados.

Other dictionary words

English
  • taken root

In the Japanese-English dictionary you will find more translations.