"taken the view" translation into Spanish

EN

"taken the view" in Spanish

See the example sentences for the use of "taken the view" in context.

Context sentences for "taken the view" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI would endorse that and point out that the Court has also taken that view.
Hago mía esa declaración y señalo que el Tribunal ha expresado esa opinión.
EnglishWe have consistently taken the view that such trade is legitimate.
Sistemáticamente hemos defendido la opinión de que dicho comercio es legítimo.
EnglishThe Council has neither discussed nor taken a view on the question of a two-speed Europe.
El Consejo no ha debatido ni ha adoptado una postura con respecto a la cuestión de una Europa de dos velocidades.
EnglishMinister Schmit has taken the view that Parliament's approach is realistic and consistent.
También el Ministro Schmit ha considerado que la visión del Parlamento es una prueba de realismo y de coherencia.
EnglishI have to say that to my own Member State government and to others who have taken that view.
Tengo que decirlo al gobierno de mi propio Estado miembro y a todos aquellos que hayan adoptado este punto de vista.
EnglishTurkey has taken the view that it is not ready for that association council and that is a view we must respect.
Turquía opina que no está preparada para dicho Consejo de Asociación y debemos respetar esa opinión.
EnglishParliament has always taken the view that this is a matter solely for the individual Member States.
Hasta ahora esto ha sido competencia exclusiva de cada Estado miembro y así lo ha entendido también el Parlamento.
EnglishIn combining them within this review we have taken the view that legal process alone should not define the population.
Es posible que algunas conductas ilegales en una jurisdicción no se consideren ilegales en otras.
EnglishSwitzerland has taken the view that by not joining the European Union it can remain in a sort of happy isolation.
Suiza ha pensado que al no ingresar en la Unión Europea puede seguir siendo una especie de Isla de los Afortunados.
EnglishMy group has always taken the view that the use of agricultural products for industrial purposes should be promoted.
Desde siempre mi Grupo se ha mostrado partidario de fomentar el uso de productos agrícolas para fines industriales.
EnglishI have certainly not taken the view that assessment of the Fifth Action Programme should stand in the way of concrete initiatives.
Mi idea no era, en absoluto, que la valoración del Quinto Programa de Acción fuese un impedimento para actuaciones concretas.
EnglishWe have hitherto taken the view that this is a matter for consultation within NATO rather than within the European Council.
Hasta ahora hemos considerado que este asunto debe ser objeto de consulta en el marco de la OTAN y no en el seno del Consejo Europeo.
EnglishI have always taken the view that Parliament must rigorously and ruthlessly defend its constitutional and legal rights.
Siempre he defendido la opinión de que el Parlamento debe defender con rigor y con todas sus fuerzas sus derechos constitucionales y legales.
EnglishI have always taken the view that we have to find different ways of targeting the funds that we appropriate for cooperation with Russia.
Siempre he creído que tenemos que encontrar formas diferentes de repartir los fondos que destinemos a la cooperación con Rusia.
EnglishThose who have taken that view actually believe that it should be Monetary Union that deepens and redesigns the institutions.
En realidad, los que han optado por esta lectura consideran que debe ser la Unión Monetaria la que profundice y reforme las Instituciones.
EnglishThe Council has taken the view that the internal balance of the financial perspectives should not be changed during this phase.
En el ámbito del Consejo se ha venido considerando que en este momento no se debe tocar el equilibrio interno de las perspectivas financieras.
EnglishIt is a collegiate position adopted by the Commission, in view of the decisions taken, in view of the peer group and in view of staffing problems.
Es una posición colegiada de la Comisión, frente a las decisiones tomadas, frente al peer group, frente a los problemas de personal.
EnglishThe Liberals have always taken the view that Parliament's assent should be needed for Lomé cooperation to be suspended.
Los liberales siempre han mantenido la opinión de que es preciso contar con la conformidad de este Parlamento para suspender la cooperación con los países de Lomé.
EnglishThe Commission has taken the view that this Directive is a good instrument for making this right a reality, and this view is enshrined in Article 23.
La Comisión ha entendido que esta Directiva es un buen instrumento para hacer efectivo este derecho y lo ha plasmado en el artículo 23.
EnglishStarting with the Dublin and Amsterdam Councils, the Greens had taken the view that the Pact would, in time of recession, be neither applicable nor applied.
Desde los Consejos de Dublín y Ámsterdam, los Verdes estimaron que en tiempos de recesión el Pacto no sería aplicable y no se aplicaría.

Other dictionary words

English
  • taken the view

More translations in the Dutch-English dictionary.