"taken under" translation into Spanish

EN

"taken under" in Spanish

See the example sentences for the use of "taken under" in context.

Context sentences for "taken under" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English   I welcome this excellent initiative taken under the British Presidency.
   – Acojo con agrado esta excelente iniciativa emprendida durante la Presidencia británica.
EnglishOf course, the decisions will be taken under the Belgian presidency.
Las decisiones finales se adoptarán, en efecto, bajo la Presidencia belga.
EnglishIn the Navigation pane, under Date Taken, do any of the following:
En el panel de navegación, en Fecha de captura, realice una de las siguientes acciones:
EnglishMy first question is this: what has actually come of all the measures taken under that action plan?
Mi primera pregunta es:¿Qué fue realmente de todas esas medidas del plan de acción?
EnglishMy first question is this: what has actually come of all the measures taken under that action plan?
Mi primera pregunta es: ¿Qué fue realmente de todas esas medidas del plan de acción?
EnglishEverything has taken place this year under the leadership of two Budget Committee chairs.
Todo ha ocurrido este año bajo el liderazgo de las dos Presidencias de la Comisión de Presupuestos.
EnglishSome steps were taken under pressure from the European Parliament.
Bajo la presión del Parlamento Europeo se han dado algunos pasos.
EnglishHow many of them are taken on as officials under the simplified procedure?
¿Cuántos de estos contratados se convierten en funcionarios por el procedimiento de concurso simplificado?
EnglishThe work of the rapporteur and the responsible committee has thus taken place under considerable time pressure.
El debate de hoy sobre la responsabilidad parental tiene lugar en este marco.
EnglishIt was taken under pressure from the American exporters and the chemical multinationals.
Dicha decisión se tomó bajo la presión de los exportadores americanos y las multinacionales de la química.
EnglishThe right course has been taken on this under the French Presidency.
La Presidencia francesa muestra la dirección correcta.
EnglishOne may well deny it, but just about every measure that has been taken has come under fire from this House.
Por mucho que lo nieguen, casi todas y cada una de las medidas adoptadas han sido atacadas por esta Cámara.
EnglishMany measures have been taken or are currently under way.
Se han adoptado o están en curso muchas medidas.
EnglishThat is currently being discussed in the Council and decisions in this respect will be taken under the Luxembourg Presidency.
Pero además de esos comentarios favorables, se han escuchado también algunas voces críticas.
EnglishIt must not be taken away under any pretext.
No se debe bajo ningún concepto eliminar este paquete.
EnglishFor me, this is sure that this is the line to be taken under the present economic conditions in the European Union.
Para mí, doy por seguro que esta es la línea a adoptar en las actuales condiciones económicas en la Unión Europea.
EnglishThe reality is that these decisions are taken under completely different conditions and in a completely different place.
Pero en la realidad, estas decisiones se adoptarán en unas condiciones y en otro lugar totalmente diferentes.
EnglishThe work of the rapporteur and the responsible committee has thus taken place under considerable time pressure.
El trabajo de la ponente y de la comisión competente ha tenido lugar por lo tanto bajo una considerable premura de tiempo.
EnglishAny other approach is bound to fail and cannot be taken seriously under any circumstances, especially by Arab countries.
Cualquier otra posición está abocada al fracaso y nunca podrá tomarse en serio, en particular en los países árabes.
EnglishHow will it be possible for the relocation of a business before that period to be taken into account under this scheme?
¿Cómo puede tomarse en consideración en este Reglamento una deslocalización que tenga lugar antes de transcurrido ese período?

Other dictionary words

English
  • taken under

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Dutch dictionary.