"taken up a" translation into Spanish

EN

"taken up a" in Spanish

See the example sentences for the use of "taken up a" in context.

Context sentences for "taken up a" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishUnfortunately, this proposal was not taken up by the European interior ministers.
Desgraciadamente, los Ministros del Interior europeos no aceptaron esta propuesta.
EnglishYou have taken up the proposal on your own initiative, because you know the Rules.
Usted, por su cuenta, ha vuelto a tomar la propuesta, porque conoce el Reglamento.
EnglishIn politics, responsibilities may be accepted, above all, when they are taken up.
En política, se pueden aceptar las responsabilidades, sobre todo, cuando se asumen.
EnglishIf the committee's ideas are taken up, I am confident that this will be the case.
Estoy convencido de que éste es el contenido de la propuesta de la comisión.
EnglishShould the question of a special statement not be taken up in the Council?
¿No debería la cuestión de la declaración especial recibir el apoyo del Consejo?
EnglishThe European Parliament has already taken up Mr Zhisheng's case several times.
El Parlamento Europeo ya ha abordado el caso del señor Zhisheng en varias ocasiones.
EnglishI am therefore pleased at the speed with which Parliament has taken up this issue.
Por lo tanto, me complace la rapidez con la que el Parlamento ha abordado la cuestión.
EnglishThe Copenhagen SME facility is in place and the facility has been fully taken up.
Contamos con el acuerdo de Copenhague con las PYME que ha sido asumido en su totalidad.
EnglishThe western Balkans were taken up by a number of speakers, and rightly so.
Varios oradores han aludido a los Balcanes occidentales, y lo han hecho con acierto.
EnglishIt does, of course, depend on what is being estimated, and on how much is to be taken up.
Por supuesto, todo depende de lo que se haya calculado y de cuánto deba asumirse.
EnglishPerhaps the matter can be taken up there and hopefully he will get a suitable response.
Quizá allí puedan atenderla debidamente y espero que reciba una respuesta adecuada.
EnglishThey dealt with precisely the problem taken up by Commissioner Bjerregaard.
Se centran precisamente en el problema que aborda la comisaria Bjerregaard.
EnglishA good 20 % of payments were not taken up, amounting to EUR 6.5 billion.
El 20 por ciento de los pagos no fueron liquidados, o sea, 6.500 millones de euros.
EnglishMoreover, some of these ideas will be taken up again in the implementing provisions.
Además, algunas de estas ideas se recogerán en las normas de desarrollo.
Englishpeople, was taken up, shortly after his death, by another striking figure of
historia del pueblo cubano, fue recogida, poco después de su muerte, por
EnglishThis is the central idea which the rapporteur has taken up very well in his main report.
Esta es la idea central que ha recogido muy bien el ponente en su informe principal.
EnglishA good 20% of payments were not taken up, amounting to EUR 6.5 billion.
El 20 por ciento de los pagos no fueron liquidados, o sea, 6.500 millones de euros.
EnglishBut again this was not taken up by the committee or by the Arias Cañete report.
Ni el informe del Sr. Arias Cañete ni la comisión tampoco hacen referencia a este apartado.
EnglishThis idea has now been taken up again, as the speakers from the other groups have made clear.
Los demás portavoces de los Grupos políticos lo han indicado también claramente.
EnglishWe aimed to determine the rate at which offers of group therapy are taken up.
Se intentó determinar la proporción de personas que aceptaron la oferta de terapia grupal.

Other dictionary words

English
  • taken up a

Even more translations in the English-Italian dictionary by bab.la.