"takes effect" translation into Spanish

EN

"takes effect" in Spanish

See the example sentences for the use of "takes effect" in context.

Context sentences for "takes effect" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIf we amend this contract, then we'll notify you before the change takes effect.
Microsoft se reserva el derecho de hacer enmiendas al contrato.
EnglishAt the last sitting you promised me you would takes steps to this effect.
Usted me aseguró en la sesión pasada que iban a iniciar algunas actividades con ese objeto.
EnglishThe practical details of this initiative will be worked out once the Treaty of Lisbon takes effect.
Una vez haya entrado en vigor el Tratado de Lisboa se detallará cómo se ejerce en la práctica esta iniciativa.
EnglishNow Parliament has very few weeks if the date on which the agreement takes effect is to be observed.
En la actualidad, el Parlamento dispone escasamente de unas semanas si desea respetar la entrada en vigor del acuerdo.
EnglishIt is always a signal to the market and it takes effect almost simultaneously with the utterance of the opinion.
Siempre constituye una señal para el mercado y tiene un efecto casi simultáneo al de la publicación de la opinión
EnglishIn practice it is today very unlikely that Sweden will initially participate in monetary union if it takes effect in 1999.
Actualmente, no es probable que en la práctica Suecia se adhiera a la unión monetaria en su comienzo fijado para 1999.
EnglishThe new theme takes effect immediately.
El nuevo tema se aplica inmediatamente.
EnglishI thank Parliament for offering us assistance to ensure that this regulation takes effect and is a great deal more specific.
Doy las gracias al Parlamento por prestarnos asistencia para que esta regulación surta efecto y sea mucho más concreta.
EnglishThe Commission proposes that the extension takes effect on 1 January 2011 for a period ending on 31 December 2015.
La Comisión propone que la prórroga entre en vigor el 1 de enero de 2011 para un periodo que finalizará el 31 de diciembre de 2015.
EnglishThe Schengen Agreement takes effect in seven countries — Belgium, Germany, Spain, France, Luxembourg, the Netherlands and Portugal.
Los acuerdos de Schengen entran en vigor en siete Estados miembros: Alemania, Bélgica, España, Francia, Luxemburgo, Países Bajos y Portugal.
EnglishFive years until liberalisation takes effect is a long time; it will delay competition and the beneficial effects of liberalisation.
Cinco años hasta que la liberalización entre en vigor es mucho tiempo; retrasará la competencia y los efectos beneficiosos de la liberalización.
EnglishWe are creating an intervention mechanism for the free movement of goods which takes effect very quickly, within five days.
Vamos a crear, en el contexto de la libre circulación de mercancías, un mecanismo de intervención de muy rápida aplicación, concretamente al cabo de cinco días.
EnglishThe non-discrimination article is worded in such a way that it only takes effect if the Council unanimously takes the appropriate precautions.
El artículo de la no discriminación está redactado de tal manera que tendrá eficacia solamente si el Consejo adopta por unanimidad medidas al efecto.
EnglishI note, finally, that there are requests to limit the duration of the trade preferences to one year from the date on which the waiver takes effect.
Señalo, por último, que hay peticiones para limitar la duración de las preferencias comerciales a un año desde la fecha en que la dispensa entre en vigor.
EnglishEvery time this Parliament makes the same point saying: ' we want to be concerned and consulted before the agreement takes effect' , and every time it is ignored.
Este Parlamento siempre hace la misma observación y dice: »queremos involucrarnos y queremos que se nos consulte antes de que se celebre el acuerdo», pero nunca se le escucha.
EnglishEvery time this Parliament makes the same point saying: ' we want to be concerned and consulted before the agreement takes effect ', and every time it is ignored.
Este Parlamento siempre hace la misma observación y dice:» queremos involucrarnos y queremos que se nos consulte antes de que se celebre el acuerdo», pero nunca se le escucha.
EnglishWhen the revised EU Treaty takes effect from 2009, we shall have other processes through which the involvement of the European Parliament in these debates will be channelled.
Cuando el Tratado UE modificado entre en vigor en 2009, tendremos otros procesos a través de los cuales se canalizará la participación del Parlamento Europeo en estos debates.
EnglishAfter changing the action for a cell on the Error Alert tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect.
Si en la ficha Mensaje de error ha modificado la acción de una celda y ha salido del diálogo con Aceptar, es preciso que primero seleccione otra celda antes de que la modificación sea efectiva.
EnglishThe Belgian model can no longer be governed, which means that Mr Van Rompuy is more a kind of caretaker of the status quo and, in effect, merely takes care of day-to-day business.
El modelo de Bélgica ya no puede ser gobernado, lo que significa que el señor Van Rompuy se asemeja más a un guardián del status quo y, en efecto, se ocupa meramente de los asuntos cotidianos.
EnglishThe next step is the implementation of this massive piece of work, this Regulation, which takes effect immediately - that is to say, does not first need to be transposed into national law.
La fase siguiente es la puesta en práctica de este trabajo inmenso, este Reglamento, que entra en vigor inmediatamente, es decir, no necesita ser transpuesto antes a la legislación nacional.

Other dictionary words

English
  • takes effect

Translations into more languages in the bab.la English-Korean dictionary.