"takes responsibility for" translation into Spanish

EN

"takes responsibility for" in Spanish

See the example sentences for the use of "takes responsibility for" in context.

Context sentences for "takes responsibility for" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI do not accept that somebody takes responsibility for his neighbour's children.
No acepto que nadie asuma la responsabilidad de los hijos de su vecino.
EnglishThe decision will always be made by the one who takes responsibility for it.
La decisión siempre será adoptada por quienes son responsables de ella.
EnglishNo one takes responsibility, however, for allocating the resources needed.
Nadie se responsabiliza, no obstante, de asignar los recursos necesarios.
EnglishI want to see a Europe, an EU, that takes responsibility for human rights.
Quiero ver una Europa, una UE, que asuma la responsabilidad sobre los derechos humanos.
EnglishThe main idea ought to be that each administration takes responsibility for its own supervision.
La idea central debe ser que cada administración responda por su propio control.
EnglishWho takes responsibility for this labelling if the Commission has not issued a regulation on it?
Y ¿quién es responsable de dicho etiquetado, si la Comisión no ha regulado nada?
EnglishWho takes responsibility for this labelling if the Commission has not issued a regulation on it?
Y¿quién es responsable de dicho etiquetado, si la Comisión no ha regulado nada?
EnglishI want to see a Europe that takes responsibility for the economy.
Quiero ver una Europa que asuma la responsabilidad en el ámbito económico.
EnglishMrs McGuinness takes responsibility for this question originally asked by Jim Higgins.
La señora McGuinness asume la responsabilidad de esta pregunta, formulada originalmente por Jim Higgins.
EnglishI want to see an EU that takes responsibility for ensuring fair and responsible international trade.
Quiero ver una UE que asuma responsabilidades para garantizar un comercio internacional justo y responsable.
EnglishBut this will only be feasible if everyone takes responsibility and peace is restored for good.
No obstante, eso sólo puede tener lugar si cada uno asume su responsabilidad y la tranquilidad se restablece definitivamente.
EnglishIt is interesting to note that a key part of the Commission's reform is the whole question of who takes responsibility.
Es interesante observar que una parte fundamental de la reforma de la Comisión es toda esa cuestión relativa a quién debe asumir la responsabilidad.
EnglishFor us it is crucial that the Commission does not pass the buck to Eurostat in such cases but that it takes responsibility itself.
Para nosotros es crucial que la Comisión no escurra el bulto y nos remita a Eurostat en estos casos, sino que se responsabilice ella misma.
EnglishA happy medium needs to be found here, and, in our group at least, we believe that it can only be found if everyone takes responsibility.
Hay que hallar un término medio y, al menos en nuestro Grupo , creemos que solo puede encontrarse si cada uno asume su responsabilidad.
EnglishI am not concerned with your affairs, you are not concerned with mine, and ultimately no one takes responsibility.
La práctica se ha basado sobre todo en el principio de no intervención. Yo no me meto contigo, tú no te metes conmigo y en definitivas cuentas no hay nadie responsable.
EnglishAt the same time, it is my strong conviction that we are a Parliament which takes responsibility for using European taxpayers' money.
Al mismo tiempo, estoy totalmente convencida de que somos un Parlamento que asume la responsabilidad del uso del dinero de los contribuyentes europeos.
EnglishIn my opinion, the profession has to be made more responsible so that it takes responsibility itself for the content of broadcasts and for what will and will not be shown.
A mi parecer, habrá que responsabilizar a la profesión para que ella misma se haga cargo de los contenidos y de decidir sobre lo que se mostrará o no.
EnglishIf the French are unwilling to abandon this second seat and thus save money, then in future it should be the Council that takes responsibility for the money spent on it.
Si los franceses no están dispuestos a renunciar a esta segunda sede y así ahorrar dinero, deberá ser el Consejo quien asuma la responsabilidad de ese gasto en el futuro.
EnglishI think that action must be taken to ensure that they become so one day and, moreover, efforts must in the same way be made to ensure that the ship’s country of origin takes responsibility for it.
Creo que hay que actuar para que lo sean un día u otro y, por otro lado, hay que esforzarse también por conseguir que el país de origen del barco se responsabilice de él.
EnglishUnfounded accusations, improvisation, lack of coordination, millions in losses, attacks on the honour and credibility of a sector: is it not sufficient reason to demand who takes responsibility?
Acusaciones infundadas, improvisación, descoordinación, pérdidas millonarias, ataque al honor y a la credibilidad de un sector: ¿no es suficiente para exigir responsabilidades?

Other dictionary words

English
  • takes responsibility for

In the English-French dictionary you will find more translations.