"to tamper with" translation into Spanish

EN

"to tamper with" in Spanish

EN to tamper with
volume_up
{verb}

1. general

to tamper with
volume_up
amañar {v.t.} [coll.] (carnet, documento)

2. "meddle with"

to tamper with (also: to clang, to feel, to handle, to touch)
We should not tamper with that date or the emission limit.
No debemos tocar ni la fecha ni el límite de emisión.
to tamper with
volume_up
andar con {vb} [coll.]
to tamper with
to tamper with (also: to disrupt, to debase, to ruffle, to alter)
The main thing, without a doubt, is not to tamper with nature on ethical grounds.
Lo más importante, sin ninguna duda, es no alterar la naturaleza por razones éticas.
Invalid certificates could indicate that someone is attempting to tamper with your connection to the site.
Un certificado no válido puede indicar que alguien está tratando de alterar tu conexión al sitio.
We do not see any need to tamper with those points in the Rules of Procedure that concern the number of countries whose representatives constitute a political group.
No vemos ninguna necesidad de alterar los puntos del Reglamento relativos al número de países cuyos representantes constituyen un grupo político.

3. "influence"

to tamper with (also: to bribe, to buy off, to suborn, to reach)

Similar translations for "to tamper with" in Spanish

tamper noun
to tamper verb
Spanish
with preposition

Context sentences for "to tamper with" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe AXIS IVM120 People Counter is a tamper-proof software application developed
El Contador de Personas AXIS IVM120 es una aplicación de software
EnglishAll message copies are then stored in a secure, tamper-proof archive.
Después, todas las copias de los mensajes se almacenan en un archivo seguro, inalterable.
Englishvandal and tamper-proof features are already built-in and no external housing is required.
cámara, las funciones a prueba de vandalismo y manipulaciones ya están integradas y no requieren
EnglishWe should certainly not tamper with the chapter on monetary union and make amendments to it.
En ningún caso debemos atacar el capítulo de la Unión Monetaria e introducir modificaciones al respecto.
EnglishThe solution is not to tamper in any way with the rights of workers in small businesses.
La solución no está en entrometerse en modo alguno en los derechos de los trabajadores de las pequeñas empresas.
EnglishSpecialty Zebra supplies offer tamper-evident security and authentication capabilities.
Los consumibles especializados Zebra ofrecen prestaciones de seguridad y autenticación que evidencian las manipulaciones.
EnglishIf your connection is insecure, third parties might be able to view or tamper with the information you provide on the site.
Si tu conexión no es segura, algún tercero podría ver o manipular los datos que proporcionas al sitio.
EnglishIf we tamper with that principle, we bring fundamental human rights and the UN’s declarations into question.
Si manipulamos este principio, cuestionaremos los derechos humanos fundamentales y las declaraciones de las Naciones Unidas.
EnglishIf we tamper with that principle, we bring fundamental human rights and the UN’ s declarations into question.
Si manipulamos este principio, cuestionaremos los derechos humanos fundamentales y las declaraciones de las Naciones Unidas.
Englishtamper-proof adhesive labels
etiquetas adhesivas garantizadas contra toda falsificación
EnglishYou tamper with this at your peril, for it is at the heart of full employment and of labour laws.
Usted manipula este asunto bajo su responsabilidad, ya que es algo que se encuentra en el corazón del pleno empleo y de las leyes laborales.
EnglishI therefore welcome the adoption of tamper-evident packaging and the creation of an early warning system.
Por tanto, acojo con satisfacción la utilización de envases a prueba de manipulaciones y la creación de un sistema de alerta temprana.
EnglishIt does not make sense to tamper with a system that has proved sensible and is capable of responding to needs as they arise.
No tiene sentido estropear un sistema que ha resultado sensato y que es capaz de responder a las necesidades según van surgiendo.
EnglishTo tamper with freedoms and rights is, however, to give in to the attacks on the state governed by law and to depart from our values.
Pero recortar las libertades y los derechos significa ceder ante los ataques contra el Estado de Derecho y apartarnos de nuestros valores.
EnglishMoreover, there is also the issue of the logo, of whether it will be entirely tamper-proof on the Internet, so we really have to keep an eye on this aspect.
Además, aún no ha quedado claro si se podrá garantizar que nadie modifique el logotipo de Internet. Debemos estar alertas.
EnglishThat means that we must by no means tamper with Albania's visa waiver, which is a suggestion I have heard in the corridors.
Esto significa que no debemos bajo ninguna circunstancia negociar con la exención del visado de Albania, que es una sugerencia que he oído por los pasillos.
EnglishIt is not intended that Europe should tamper with this autonomous approach to national structures, which has the deepest of roots in the nation state.
No pretendemos que Europa altere este enfoque autónomo de las estructuras nacionales, cuyas más profundas raíces se encuentran en el Estado nacional.
EnglishMr President, I would not like to tamper, no pun intended, with the enthusiasm of this House on the subject of the European legal area.
Señor Presidente, Señorías, no quisiera templar -sin querer hacer un mal juego de palabras- el entusiasmo de nuestra Asamblea en relación con el espacio judicial europeo.
EnglishTo tamper with freedoms and rights is, however, to give in to the attacks on the state governed by law and to depart from our values.
Esta Cámara puede jactarse de haber conseguido algunos éxitos, como haber reducido considerablemente el número de tipos de datos comparado con los propuestos por la Comisión.
EnglishI did not negotiate it, nor am I the Ukrainian Government, but anyone who seeks to tamper with it must know that he is giving others an excuse to make the whole thing fail.
Yo no lo he negociado ni soy tampoco el gobierno ucraniano, pero quien quiera meterse con ello debe saber que así sólo ofrece un pretexto para que fracase todo el conjunto.