"technical nature" translation into Spanish

EN

"technical nature" in Spanish

EN technical nature
volume_up
{noun}

technical nature
volume_up
tecnicismo {m} (cualidad)
We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.
Hemos hecho lo posible para que fuera adecuada, no obstante, hay conceptos que por su tecnicismo acaban siendo un problema para el ciudadano de a pie.

Similar translations for "technical nature" in Spanish

technical adjective
nature noun

Context sentences for "technical nature" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMoreover, the issues concerned are of a highly complex technical nature.
Estas deliberaciones se refieren además a cuestiones técnicas muy complejas.
EnglishMany of the amendments contained in the committee's report are technical in nature.
Muchas de las enmiendas contenidas en el informe de la comisión son de naturaleza técnica.
EnglishThere are a number of amendments of a technical nature specifically addressing containment.
Hay varias enmiendas de naturaleza técnica que abordan concretamente la contención.
EnglishThe quantity of amendments is too great and too many of them are simply technical in nature.
La cantidad de enmiendas es excesiva y muchas enmiendas son de carácter puramente técnico.
EnglishThe amendment is technical in nature and concerns the withdrawal of the reference to 2004 as base year.
Pensábamos que el sistema estadounidense no necesitaba una alternativa europea.
EnglishI can give guarantees of a political nature, but not of a technical nature.
Puedo dar garantías de naturaleza política, pero no técnica.
EnglishIn view of this, the Commission decided to propose only one change of a technical nature.
En vista de esta situación, la Comisión decidió proponer únicamente un cambio de carácter técnico.
EnglishMost of the proposed amendments are of a purely technical nature.
La mayoría de las enmiendas son exclusivamente de carácter técnico.
EnglishThe technical nature of this issue should make this possible.
El carácter técnico de este asunto debería hacerlo posible.
EnglishThe amendment is technical in nature and concerns the withdrawal of the reference to 2004 as base year.
La enmienda es de carácter técnico y se refiere a la supresión de la referencia a 2004 como año base.
EnglishThe few remaining points are of a more technical nature.
Las pocas cuestiones restantes son de carácter más técnico.
EnglishThese three reports are of a rather technical nature.
Estos tres informes tienen una naturaleza bastante técnica.
EnglishThis is a report of a technical nature which is of no interest whatsoever to the majority of MEPs.
Este es un informe de carácter técnico que a la mayor parte de nuestros colegas no les interesará en absoluto.
EnglishThe obstacles to implementation are not of a technical nature; they are a lack of ambition and political will.
Los obstáculos para su transposición no son técnicos, sino la falta de ambición y de voluntad política.
EnglishDespite its technical nature, however, this regulation is hugely relevant for Europe's citizens.
No obstante, a pesar de su naturaleza técnica, este Reglamento es enormemente relevante para los ciudadanos de Europa.
EnglishThese reports deal with certain points which, whilst important, are nevertheless of a somewhat technical nature.
Dichos informes se refieren a puntos que, a pesar de ser sin duda importantes, resultan bastante técnicos.
EnglishI now have two comments of a technical nature.
Me gustaría hacer dos comentarios de orden técnico.
EnglishThis affair of barriers to trade is being tackled as if the problems were only of a technical nature.
Esta cuestión de las barreras para el comercio se está abordando como si los únicos problemas fuesen de naturaleza técnica.
EnglishThe proposal is merely of a technical nature and concerns the procedure for establishing the Community's position.
La propuesta es exclusivamente de carácter técnico y atañe al procedimiento que establece la posición comunitaria.
English   – Mr President, the issues addressed by these three reports appear at first sight to be of a technical nature.
   – Señor Presidente, los temas abordados en estos tres informes pueden parecer a primera vista de naturaleza técnica.